Respectfully
[rɪ'spektfʊlɪ]
解释:
(adv.) in a respectful manner; 'might I respectfully suggest to the Town Council that they should adopt a policy of masterly inactivity?'.
多拉编辑--From WordNet
例句:
- How the deuce, my dear, would you have me behave respectfully to such a fool as your brother? 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- It was spoken very respectfully, but very firmly at the same time--and it had its effect on my mistress as well as on me. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
- I wish to inquire of his lordship respectfully, if he has objections to tell me whether or not he has ever threatened to put me under arrest? 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- The players listen very carefully and respectfully to all that the clever men have to say about what is to happen in the next generation. 沃尔特·李普曼. 政治序论.
- Said Fledgeby, looking back at the door and respectfully kissing his hand, 'You may depend upon it. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- You've had a loverly afternoon for your drive, dear, said her mother, as respectfully as if the whole twelve had come. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- I do not believe it, Passini said still respectfully. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- He was on foot, and after looking very respectfully at her, looked with most unfeigned satisfaction at her companion. 简·奥斯汀. 爱玛.
- I listened respectfully, but did not suggest that the same streams would protect Lee's flanks while he was shutting us up. 尤利西斯·格兰特. U.S.格兰特的个人回忆录.
- Before he could say more, his coat-tail was respectfully pulled by his attendant sprite with the gooseberry eyes. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
- Don't like him, he puts on airs, snubs his sisters, worries his father, and doesn't speak respectfully of his mother. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Amy looked so earnest and sincere about it that her mother stopped laughing, and listened respectfully to the little plan. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- I hope you will excuse my saying, sir, returned Richard in a fiery way, but yet respectfully, that I think I am the best judge about myself. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- I should respectfully suggest a recumbent posture, then put yourself in also and call it 'Dolce far niente'. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- I am very respectfully, Your obt. 尤利西斯·格兰特. U.S.格兰特的个人回忆录.
- When I give a vote I must know what I am doing; I must look to what will be the effects on my till and ledger, speaking respectfully. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- I'm better, now, said the girl, with the sweetest smile possible, taking good-natured Mrs. Sedley's extended hand and kissing it respectfully. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- The fashionable world--tremendous orb, nearly five miles round--is in full swing, and the solar system works respectfully at its appointed distances. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- The old gentleman bowed respectfully; and advancing to the magistrate's desk, said, suiting the action to the word, 'That is my name and address, sir. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- Jingle bowed respectfully, trembled very much as he took Mr. Pickwick's proffered hand, and withdrew. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
- He never left her house without carrying respectfully away with him piles of her quack theology and medicine. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- The latest Paris fashions have arrived, and orders are respectfully solicited. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- In this, I respectfully contend, I have in no respect exceeded the fair license due to the author of a fictitious composition. 沃尔特·司各特. 艾凡赫.
- Colonel Quintin has no objection, answered Worcester, and the sergeant respectfully begged leave to return his lordship ten thousand thanks. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- He spoke respectfully as we met. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
- The different conduct of these two people is pointed out respectfully to the attention of persons commencing the world. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- Mr. Bucket coughs and glances at Volumnia, rouged and necklaced, as though he would respectfully observe, I do assure you, you're a pretty creetur. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- It could not be worse, Passini said respectfully. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- Whenever he looks my way, he remembers that I have not read ROBINSON CRUSOE since I was a child, and he respectfully pities me. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
- I mean no harm; and I drink most respectfully (having just done dinner) to your health and prosperity, in a tankard of her ladyship's ale. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
多拉编辑