Drink
[drɪŋk]
解释:
(noun.) the act of drinking alcoholic beverages to excess; 'drink was his downfall'.
(noun.) a single serving of a beverage; 'I asked for a hot drink'; 'likes a drink before dinner'.
(noun.) any large deep body of water; 'he jumped into the drink and had to be rescued'.
(verb.) take in liquids; 'The patient must drink several liters each day'; 'The children like to drink soda'.
(verb.) consume alcohol; 'We were up drinking all night'.
(verb.) drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; 'The husband drinks and beats his wife'.
埃利奥特录入--From WordNet
解释:
(v. i.) To swallow anything liquid, for quenching thirst or other purpose; to imbibe; to receive or partake of, as if in satisfaction of thirst; as, to drink from a spring.
(v. i.) To quaff exhilarating or intoxicating liquors, in merriment or feasting; to carouse; to revel; hence, to lake alcoholic liquors to excess; to be intemperate in the /se of intoxicating or spirituous liquors; to tipple.
(v. t.) To swallow (a liquid); to receive, as a fluid, into the stomach; to imbibe; as, to drink milk or water.
(v. t.) To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe.
(v. t.) To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see.
(v. t.) To smoke, as tobacco.
(n.) Liquid to be swallowed; any fluid to be taken into the stomach for quenching thirst or for other purposes, as water, coffee, or decoctions.
(n.) Specifically, intoxicating liquor; as, when drink is on, wit is out.
珍妮特手打
同义词及近义词:
v. n. [1]. Guzzle.[2]. Take a drink (of spirituous liquor), TAKE A HORN, LIQUOR UP, SPLICE THE MAIN BRACE, WET ONE'S WHISTLE.[3]. Tipple, tope, be a drunkard, be a toper, be intemperate (in the use of spirituous liquors), be of intemperate habits, take a drop too much.[4]. Carouse, revel, indulge in a drinking-bout.
v. a. [1]. Swallow, QUAFF, SIP, SUP, GUZZLE, SWILL, SWIG.[2]. Imbibe, absorb, suck in.
n. Beverage, potion.
编辑:露西尔
同义词及反义词:
SYN:Imbibe, swallow, quaff, absorb, drain, draught
ANT:Disgorge, replenish, pour, exude, water, moisten
杰里米整理
例句:
- Yes, we shall drink to the Fatherland in those? 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- He could see a trail through the grass where horses had been led to the stream to drink and there was the fresh manure of several horses. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- Tom looked surprised, and rather hurt, and said, I never drink, Mas'r. 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- Have a drink. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- And they alone of all the citizens may not touch or handle silver or gold, or be under the same roof with them, or wear them, or drink from them. 柏拉图. 理想国.
- I was soon able to call for bread and drink, or whatever else I wanted. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- These friends determined to make an effort to save him, and to do this they drew up a pledge to abstain from all alcoholic drinks. 尤利西斯·格兰特. U.S.格兰特的个人回忆录.
- Mr. Snagsby drinks and murmurs with an admiring cough behind his hand, Dear me, very fine wine indeed! 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- In prescribing meats and drinks would he wish to go beyond another physician or beyond the practice of medicine? 柏拉图. 理想国.
- Suddenly the dance finished, Loerke and the students rushed out to bring in drinks. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- The sick man lay unutterably weak and spent, kept alive by morphia and by drinks, which he sipped slowly. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- The waiters were busy bringing drinks from the bar to the tables. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- He was undeniably a prosperous man, bore his drinking better than others bore their moderation, and, on the whole, flourished like the green bay-tree. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- I have the pleasure of drinking his good health. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Thou hast been drinking more than enough, friar, said the woodsman, and, I fear, prating more than enough too. 沃尔特·司各特. 艾凡赫.
- That part is just as true as Pilar's old women drinking the blood down at the slaughterhouse. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- I will leave your house without eating or drinking, or setting foot in it. 查尔斯·狄更斯. 小杜丽.
- He himself was hindered from drinking the water. 柏拉图. 理想国.
- She brought him some milk, and he drank of it gratefully and lay down again, to forget in pleasant dreams his lost battle and his humbled pride. 马克·吐温. 傻子出国记.
- In a little while we hear stories of an Omayyad Caliph, Walid II (743-744), who mocked at the Koran, ate pork, drank wine, and did not pray. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- Both ate and drank, but Riderhood much the more abundantly. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- We are told that three men drank from them. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- The bottle and jug were again produced, and he mixed a weak draught, and another, and drank both in quick succession. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- With that rare thing he drank in the cup and all. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- What need you getting drunk, then, and cutting up, Prue? 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- It is to be drunk that is important. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- I'm not drunk, Rinin. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- I am drunk, Pablo said with dignity. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- When he is very drunk, his mind is always running on regicide. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- They are drunk, he said, moving his hand toward the two soldiers. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
编辑:罗达