Else
[els] or [ɛls]
解释:
(a. & pron.) Other; one or something beside; as, Who else is coming? What else shall I give? Do you expect anything else?
(adv. & conj.) Besides; except that mentioned; in addition; as, nowhere else; no one else.
(adv. & conj.) Otherwise; in the other, or the contrary, case; if the facts were different.
编辑:诺拉
同义词及近义词:
a. or pron. Other.
ad. or conj. [1]. Otherwise.[2]. Besides.
整理:玛丽
同义词及反义词:
SYN:Spring, fountain_head, source,[See RIGID_and_ASPERITY]
埃塞尔手打
解释:
pron. other.—adv. otherwise: besides: except that mentioned.—advs. Else′where in or to another place; Else′wise in a different manner: otherwise.
编辑:朗达
例句:
- She had always a new bonnet on, and flowers bloomed perpetually in it, or else magnificent curling ostrich feathers, soft and snowy as camellias. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- There's money in this case, Watson, if there is nothing else. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯历险记.
- As in everything else, it has taken time to overcome the faults of the early trucks. 佚名. 神奇的知识之书.
- It may be questioned whether some of the present pedagogical interest in the matter of values of studies is not either excessive or else too narrow. 约翰·杜威. 民主与教育.
- As yet only China knew of the Huns; there were no Turks in Western Turkestan or anywhere else then, no Tartars in the world. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- What else can be the consequence, said Herbert, in explanation, if he will cut the cheese? 查尔斯·狄更斯. 远大前程.
- Surely, I would say, all men do not wear those shocking nightcaps; else all women's illusions had been destroyed on the first night of their marriage! 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- I asked Mr. Farebrother to talk to her, because she had forbidden me--I didn't know what else to do, said Fred, apologetically. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- There is no one else, and no sound could alarm those who are in the farther wing. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- What more he was, or what else he had in him, if anything, let him show for himself. 查尔斯·狄更斯. 艰难时事.
- I asked at once that Sigel might be relieved, and some one else put in his place. 尤利西斯·格兰特. U.S.格兰特的个人回忆录.
- The Colonel was so kind--Mr. Crawley might be offended and pay back the money, for which she could get no such good interest anywhere else. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- Elinor tried to talk of something else; but Miss Steele could not be kept beyond a couple of minutes, from what was uppermost in her mind. 简·奥斯汀. 理智与情感.
- He never did anything else in connection with Lloyd's that I could find out, except come back again. 查尔斯·狄更斯. 远大前程.
- But you won't ever leave me for some one else. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- No, no; it must be something else if he were really vexed, Ladislaw is a sort of gypsy; he thinks nothing of leather and prunella. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- If it had been anyone else I'd have. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Papa, and every one else, says you had better go. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- Perhaps more than anyone else, the Fabians are responsible for turning English socialist thought from the verbalism of the Marxian disciples to the actualities of English political life. 沃尔特·李普曼. 政治序论.
- She wondered if she should have minded detection half so much from any one else. 伊丽莎白·盖斯凯尔. 南方与北方.
- In everything else the etiquette of the day might stand the strictest investigation. 简·奥斯汀. 曼斯菲尔德庄园.
- I hope so, said Mr. Chichely, else he ought not to have married that nice girl we were all so fond of. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- But, my friends, have we partaken of anything else? 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Not knowing what else to do with my girl while I was nursing in Cumberland, I put her to school at Limmeridge. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
- But if no one else asks her--you know they NEVER go to hotels. 伊迪丝·华顿. 快乐之家.
- Is there anybody else I can send to you, or any other directions I can give before I leave, respecting what you would wish to be done? 查尔斯·狄更斯. 小杜丽.
- I am more tired of that than of anything else, said Maurice emphatically. 弗格斯·休姆. 奇幻岛.
- I was soon able to call for bread and drink, or whatever else I wanted. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- I have taken the house now: everything else can soon be got ready--can it not? 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- At any rate, it was more like a hearse than any thing else, though to speak by the card, it was a gondola. 马克·吐温. 傻子出国记.
编辑:朗达