Blood
[blʌd]
解释:
(noun.) temperament or disposition; 'a person of hot blood'.
(noun.) the fluid (red in vertebrates) that is pumped through the body by the heart and contains plasma, blood cells, and platelets; 'blood carries oxygen and nutrients to the tissues and carries away waste products'; 'the ancients believed that blood was the seat of the emotions'.
(noun.) people viewed as members of a group; 'we need more young blood in this organization'.
(verb.) smear with blood, as in a hunting initiation rite, where the face of a person is smeared with the blood of the kill.
手打:弗拉德--From WordNet
解释:
(n.) The fluid which circulates in the principal vascular system of animals, carrying nourishment to all parts of the body, and bringing away waste products to be excreted. See under Arterial.
(n.) Relationship by descent from a common ancestor; consanguinity; kinship.
(n.) Descent; lineage; especially, honorable birth; the highest royal lineage.
(n.) Descent from parents of recognized breed; excellence or purity of breed.
(n.) The fleshy nature of man.
(n.) The shedding of blood; the taking of life, murder; manslaughter; destruction.
(n.) A bloodthirsty or murderous disposition.
(n.) Temper of mind; disposition; state of the passions; -- as if the blood were the seat of emotions.
(n.) A man of fire or spirit; a fiery spark; a gay, showy man; a rake.
(n.) The juice of anything, especially if red.
(v. t.) To bleed.
(v. t.) To stain, smear or wet, with blood.
(v. t.) To give (hounds or soldiers) a first taste or sight of blood, as in hunting or war.
(v. t.) To heat the blood of; to exasperate.
校对:齐利格
同义词及近义词:
n. [1]. Vital fluid, vital current, life blood.[2]. Kindred, relation, family, consanguinity.[3]. Royal lineage, royal line.[4]. High birth, noble extraction.[5]. Hotspur, madcap, fiery fellow.
乔安妮手打
娱乐性解释:
Blood-stained garments, indicate enemies who seek to tear down a successful career that is opening up before you. The dreamer should beware of strange friendships. To see blood flowing from a wound, physical ailments and worry. Bad business caused from disastrous dealings with foreign combines. To see blood on your hands, immediate bad luck, if not careful of your person and your own affairs.
贝妮塔整理
例句:
- It made her blood run sharp, to be thwarted in even so trifling a matter. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- A horn-handled clasp knife was lying in a pool of blood beside him. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- When the massacre of St. Bartholomew’s Eve deluged France with the blood of Protestants Catherine saw that Palissy was spared from the general destruction. 鲁伯特·萨金特·荷兰. 历史性发明.
- Her rich colour, her quick blood, her rapid breath, were all setting themselves against the opportunity of retracing their steps. 查尔斯·狄更斯. 小杜丽.
- I think she's got a touch of that fever in her blood yet, and it won't come out--eh? 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- He always used to say 'twas his nose bleedn, till he must have pomped all the blood out of 'um. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- I ran back for a light and there was the poor fellow, a great gash in his throat and the whole place swimming in blood. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- The same secret seemed to be working in the souls of all alike, Gudrun, Palmer, the rakish young bloods, the gaunt, middle-aged men. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- There's a cold-blooded scoundrel! 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯历险记.
- He's a cursed white-blooded pedantic coxcomb, said Will, with gnashing impetuosity. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- There isn't a note in you which I don't know; and that hot little bosom couldn't play such a cold-blooded trick to save its life. 托马斯·哈代. 还乡.
- Thou hast turned out a most cold-blooded profligate, as I am told: but it might not have been thus if we had married. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- The difficulty is not in getting men and women, but in getting pure-blooded Greeks. 弗格斯·休姆. 奇幻岛.
- It is a very deeply planned and cold-blooded murder. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯回忆录.
- How can you all encourage this cold-blooded heartless creature? 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- The place became full of a watchful intentness now; for when other things sank blooding to sleep the heath appeared slowly to awake and listen. 托马斯·哈代. 还乡.
校对:伦道夫