Reader
['riːdə] or ['ridɚ]
解释:
(noun.) one of a series of texts for students learning to read.
(noun.) a person who enjoys reading.
(noun.) a person who can read; a literate person.
录入:特伦特--From WordNet
解释:
(n.) One who reads.
(n.) One whose distinctive office is to read prayers in a church.
(n.) One who reads lectures on scientific subjects.
(n.) A proof reader.
(n.) One who reads manuscripts offered for publication and advises regarding their merit.
(n.) One who reads much; one who is studious.
(n.) A book containing a selection of extracts for exercises in reading; an elementary book for practice in a language; a reading book.
伊夫林整理
例句:
- In a narrative not intended to be strictly technical, it would probably tire the reader to follow this material in detail through the numerous steps attending the magnetic separation. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- We have told our story of Europe; the reader may judge whether the glitter of the German sword is exceptionally blinding. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- The parts being thus distributed to the leaders, they commenced the first assault, of which the reader has already heard the issue. 沃尔特·司各特. 艾凡赫.
- I deserve neither such praise nor such censure, cried Elizabeth; I am _not_ a great reader, and I have pleasure in many things. 简·奥斯汀. 傲慢与偏见.
- Reader, do you know, as I do, what terror those cold people can put into the ice of their questions? 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- The reader will naturally be disposed to ask whether it is intended to claim that Edison has brought about all this magnificent growth of the electric-lighting art. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- But I forbear descanting further, and rather leave the judicious reader to his own remarks and application. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- You shall see them, reader. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- I have already told the reader, that every night, when the family were gone to bed, it was my custom to strip, and cover myself with my clothes. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- May the gentle reader soon be like me! 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
- A word more, and the attention of the reader (concentrated breathlessly on myself) shall be released. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
- The reader will excuse me if I conceal the date or any other fact by which he might trace the actual occurrence. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- And, reader, do you think I feared him in his blind ferocity? 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- In the illustration of the building I have not placed the proper number of studding, but the reader can rest assured that once in 16 inches is not too often. 威廉K.戴维. 智者、化学家和伟大医生的秘密.
- It must be clearly understood by the reader how sketchy and provisional all these time estimates are. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- Of course, my fair readers would not have me guilty of such extreme ill-breeding as to differ in opinion from a noble duke! 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- I hope my readers have now had enough of the immortal Wellington. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- Some of his readers suspect him of writing to enforce it. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- And, indeed, in two or three days, such a change has passed over Cassy, that our readers would scarcely know her. 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- But I was resolved to fit the work as much as possible to the general capacity of readers. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- It is curious and pertinent to note that a similar plebiscite taken by a technical journal among its expert readers had exactly the same result. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- Among the other books were a primer, some child's readers, numerous picture books, and a great dictionary. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 人猿泰山.
- Many readers may have wondered why that question has not figured in these pages. 沃尔特·李普曼. 政治序论.
- Such a housekeeper was Mrs. Shelby, whom we have already described; and such our readers may remember to have met with. 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- We have little doubt that we should have been enabled to present it to our readers, but for a most unfortunate occurrence. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
- Readers of the Fabian Essays know Mr. Wallas and appreciate the work of his group. 沃尔特·李普曼. 政治序论.
- Not that I was so far gone in love as my readers may imagine; but I had suffered from wounded pride, and, in fact, I was very much _tête monté_. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- Readers, can you conceive anything half so monstrous, half so ruinous to black-pudding men, so destructive to the rising generation? 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- The _Times_ announced to its readers that day that they were for the first time perusing a paper printed upon a machine driven by steam power. 威廉·亨利·杜利特. 世纪发明.
- My readers, besides accusing me of vanity, would not believe such exaggerated feeling as he evinced, to be in human nature. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
珍妮特编辑