Otherwise
['ʌðəwaɪz] or ['ʌðɚwaɪz]
解释:
(adj.) other than as supposed or expected; 'the outcome was otherwise' .
(adv.) in other respects or ways; 'he is otherwise normal'; 'the funds are not otherwise available'; 'an otherwise hopeless situation'.
整理:玛米--From WordNet
解释:
(adv.) In a different manner; in another way, or in other ways; differently; contrarily.
(adv.) In other respects.
(adv.) In different circumstances; under other conditions; as, I am engaged, otherwise I would accept.
吉尔伯特校对
娱乐性解释:
adv. No better.
英格拉姆编辑
例句:
- For your sake, turning to Charlotte, I am glad of it; but otherwise I see no occasion for entailing estates from the female line. 简·奥斯汀. 傲慢与偏见.
- I have nothing to make a woman to be otherwise. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- Nay, he appeared so much otherwise, that his daughter's courage failed. 简·奥斯汀. 爱玛.
- How fully her mind was made up to do otherwise he did not know. 托马斯·哈代. 还乡.
- Mr. Crawley had tended that otherwise friendless bedside. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- Have you made any memorandum--in your diary, or otherwise--of what you wanted to say to me? 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
- I wish it were otherwise, for I should be happy to meet your views in any respect. 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
- They reveal a depth and range of meaning in experiences which otherwise might be mediocre and trivial. 约翰·杜威. 民主与教育.
- Indeed, it would be strange and unaccountable were the results otherwise. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- Receiving this reply, Mr. Godfrey Ablewhite did, what all animals (human and otherwise) do, when they find themselves caught in a trap. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
- How can it be otherwise than sweet with your endowments and nature? 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- I laughed, as, indeed, it was impossible to do otherwise. 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- The agonies of remorse poison the luxury there is otherwise sometimes found in indulging the excess of grief. 玛丽·雪莱. 弗兰肯斯坦.
- Otherwise, his seeming attention, his docility, his memorizings and reproductions, will partake of intellectual servility. 约翰·杜威. 民主与教育.
- Don Guillermo was a fascist but otherwise there Was nothing against him. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- If I saved one blow, one cruel, angry action that might otherwise have been committed, I did a woman's work. 伊丽莎白·盖斯凯尔. 南方与北方.
- And were all this otherwise, wouldst thou have us show a worse conscience than an unbeliever, a Hebrew Jew? 沃尔特·司各特. 艾凡赫.
- Otherwise they could not have imagined that I had returned to my rooms. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯回忆录.
- It is otherwise, at least through the greater part of Europe, in river fisheries. 亚当·斯密. 国富论.
- I could not blame them, for I knew how strong a hold a creed, however ridiculous it may be, may gain upon an otherwise intelligent people. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 火星战神.
- Otherwise the fumes of powder could not have been blown so rapidly through the house. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- To win the money, fairly or otherwise, and to hand it contemptuously to Thomasin in her aunt's presence, had been the dim outline of his purpose. 托马斯·哈代. 还乡.
- With Donne it was otherwise; he was troublesome, exasperating. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- He was so quaintly cheerful that I could not long be otherwise, and was almost ashamed of having been otherwise at all. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- His wife and daughter had not only done quite right in this instance, but he did not see for a moment how they could have done otherwise. 伊丽莎白·盖斯凯尔. 南方与北方.
- This idea pursued me, and tormented me at every moment from which I might otherwise have snatched repose and peace. 玛丽·雪莱. 弗兰肯斯坦.
- But honestly now, do not you rather expect it than otherwise? 简·奥斯汀. 曼斯菲尔德庄园.
- I think I would not have it otherwise. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- To know things otherwise were to be unfashionable. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Lily had never conceived of these victims of fate otherwise than in the mass. 伊迪丝·华顿. 快乐之家.
英格拉姆编辑