Rotten
['rɒt(ə)n] or ['rɑtn]
解释:
(adj.) having decayed or disintegrated; usually implies foulness; 'dead and rotten in his grave' .
编辑:卢克--From WordNet
解释:
(a.) Having rotted; putrid; decayed; as, a rotten apple; rotten meat.
(a.) Offensive to the smell; fetid; disgusting.
(a.) Not firm or trusty; unsound; defective; treacherous; unsafe; as, a rotten plank, bone, stone.
亚伯整理
同义词及近义词:
n. [1]. Putrid, corrupt, carious, putrefied, decayed, fetid, putrescent, foul.[2]. Defective, unsound.[3]. Treacherous, deceitful, untrustworthy.
编辑:洛拉
同义词及反义词:
[See SPACIOUS]
切丽录入
解释:
adj. putrefied: corrupt: decomposed: unsound: treacherous: fetid: friable as rottenstone.—adv. Rott′enly in a rotten manner: defectively.—ns. Rott′enness; Rott′enstone a soft and earthy stone powdered to polish brass &c.—v.t. to polish with rottenstone.
手打:罗谢尔
例句:
- As Sissy said it, her eyes were attracted by another of those rotten fragments of fence upon the ground. 查尔斯·狄更斯. 艰难时事.
- It's rotten, he said. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- Rotten Row means 'Route de Roi', or the king's way, but now it's more like a riding school than anything else. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- The copper wires connecting the instruments to the switchboard were small, crystallized, and rotten. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- There is a strange unwholesome smell upon the room, like mildewed corduroys, sweet apples wanting air, and rotten books. 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
- The crews were rotten with scurvy; there was little water and that bad, and putrid biscuit to eat. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- Four old Michigan Central cars with rotten sills collapsed in the ditch and went all to pieces, distributing figs, raisins, dates, and candies all over the track and the vicinity. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- You dirty, rotten bastard. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- If I were to meet that most unparalleled despot in the streets to-morrow, I would fell him like a rotten tree! 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- As the captive men were faded and haggard, so the iron was rusty, the stone was slimy, the wood was rotten, the air was faint, the light was dim. 查尔斯·狄更斯. 小杜丽.
- But it is very rotten. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- Only by pruning out of these rotten branches can the tree remain healthy and grow. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- By little and little he has been induced to trust in that rotten reed, and it communicates some portion of its rottenness to everything around him. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Through costly-coloured glass and paper-mended window, through cathedral dome and rotten crevice, it shed its equal ray. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- They were powerless as a rotten bulrush to protect me--impotent as idiot babblings to restrain him! 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- It, and it alone, had the facilities for organizing _will_, for the need of which the empire was falling to pieces like a piece of rotten cloth. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- It's rotten not to be able to ski. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- His terse comment on my report was: 'Rotten. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- Then it was my turn, and I went through him as if he had been a rotten pumpkin. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- I was glad when they left, as I was cramped, and the potatoes were rotten that had been in the barrel and violently offensive. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- And that if you got pelted, interposed Mrs. Cadwallader, half the rotten eggs would mean hatred of your committee-man. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- The Court, from that exclusive inner circle to its outermost rotten ring of intrigue, corruption, and dissimulation, was all gone together. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
- Jesus Christ, I say it's rotten. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- Sulphuretted hydrogen is, as is well known, the gas given off by rotten eggs. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
- The army is still rotten with such as thee. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- I say it's rotten. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- The people had grown away from the Church because the Church was in the government and the government had always been rotten. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- What rotten stuff is the snow and how beautiful it looks, Pilar said. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- You run about the brink, and run across it, in this uncertain light, on a few inches width of rotten wood,' said he. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- Rotten drunkard! 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
手打:罗谢尔