Wiped
[waipt]
解释:
(imp. & p. p.) of Wipe
阿曼德录入
例句:
- The paper was first dipped into a solution of common salt, and then wiped dry, to diffuse the salt uniformly through the substance of the paper. 弗雷德里克·科利尔·贝克维尔. 伟大的事实.
- Mr. Bumble wiped from his forehead the perspiration which his walk had engendered, glanced complacently at the cocked hat, and smiled. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- Very true, said Napier, suddenly jumping up; and, having wiped his eyes with the back of his hand, he began briskly to make fierce love to me. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- Mr. Yorke raised his hat, wiped his forehead with his handkerchief. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- With a shaking hand, Bradley took out his handkerchief and wiped his brow. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- In Britain Latin was practically wiped out by the conquering Anglo-Saxons, from among whose various dialects the root stock of English presently grew. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- After sufficient cooling they are taken out and wiped with a piece of leather so that only a slight film of fat remains. 威廉K.戴维. 智者、化学家和伟大医生的秘密.
- He wiped his mouth, wiping his upturned gray mustache carefully. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- Her fingers were white and wrinkled with washing, and the soap-suds were yet smoking which she wiped off her arms. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- He wiped off the bar. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- But, the fit went off for that time, and he wiped his mouth, and stood up again. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- Pablo grinned at him and put one finger up and wiped it across his throat. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- Just because humanity was wiped out? 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Tom looked at the child with awe; and when she, hearing her father's voice, glided away, he wiped his eyes many times, as he looked after her. 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- They have been wiped out. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- She wiped her hands and turned and smiled at him. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- It is then carefully wiped with cotton wool, but a minute quantity of the oil will still remain, sufficient to prevent the metal from adhering. 弗雷德里克·科利尔·贝克维尔. 伟大的事实.
- Today they wiped out the band of Sordo. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- He had so heated himself that he took out his handkerchief and wiped his face and head and neck and hands, before he could go on. 查尔斯·狄更斯. 远大前程.
- Robert Jordan handed him the flask and he swallowed fast, then wiped his mouth on the back of his hand. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- Then she wiped her fingers across her brow, with a vague weariness. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- He wiped his pale face with a large yellow bandanna pocket-handkerchief that was prodigiously scented. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- The mender of roads, blue cap in hand, wiped his swarthy forehead with it, and said, Where shall I commence, monsieur? 查尔斯·狄更斯. 双城记.
- You have not wiped your shoes properly on the mat. 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- Fanny took out her handkerchief, and rather angrily wiped her eyes. 查尔斯·狄更斯. 小杜丽.
- She wiped her eyes and shook hands and then cried again. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- She wiped them away. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- Charley wiped his own eyes, which were rather blurred with moisture, and stepped closer to the casement. 托马斯·哈代. 还乡.
- Bradley, slowly withdrawing his eyes, turned his face to the black board and slowly wiped his name out. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- It would be much better if they were just wiped out. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
阿曼德录入