Gazed
[ɡeizd]
解释:
(imp. & p. p.) of Gaze
编辑:梅根
例句:
- Heaven and Evening gazed back on her. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- He gazed stupidly about him for an instant, and obeyed. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- She gazed at me with troubled eyes, long and questioningly. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 火星公主.
- Mr. Claypole, without making any further change in his position than suffering his legs to reach the ground, gazed at the beadle in drunken terror. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- This very evening he had again stooped, gazed, and decreed. 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- She went and leaned on the chest of drawers over which the picture hung, and gazed and gazed at it. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- It gazed and gazed on me. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Oliver gazed, for a moment, at the struggles of the madman (for such he supposed him to be); and then darted into the house for help. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- The Pickwickians gazed on each other with wondering eyes. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
- I renewed the fuel, re-arranged the bedclothes, gazed awhile on her who could not now gaze on me, and then I moved away to the window. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- I gazed with a kind of wonder. 玛丽·雪莱. 弗兰肯斯坦.
- Madame Olenska leaned toward the fire and gazed into it with fixed eyes. 伊迪丝·华顿. 纯真年代.
- The baronet gazed after her, then went and stood behind his sisters. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- I had nowhere seen such faces as theirs: and yet, as I gazed on them, I seemed intimate with every lineament. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Lily, leaning back among her pillows, gazed musingly at his letter. 伊迪丝·华顿. 快乐之家.
- Trenor, looking stouter than ever in his tight frock-coat, and unbecomingly flushed by the bridal libations, gazed at her with undisguised approval. 伊迪丝·华顿. 快乐之家.
- In the glowing splendor it looked so frail and ethereal, that, even as they gazed, it melted away before their eyes like a fairy vision. 弗格斯·休姆. 奇幻岛.
- No; moonlight was still, and this stirred; while I gazed, it glided up to the ceiling and quivered over my head. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- She gazed intently on her face. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- I studied the wisdom of the ancients, and gazed on the happy walls that sheltered the beloved of my soul. 玛丽·雪莱. 最后一个人.
- As she entered and closed the door on herself, he sank down in a chair, and gazed and sighed and puffed portentously. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- Mr. Pickwick stopped, and gazed on each of his friends in turn. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
- There were our Mohammedan servants, a Latin monk, two Armenians and a Jew in our cortege, and all alike gazed with overflowing eyes. 马克·吐温. 傻子出国记.
- Miss Helstone paused, hesitated, gazed. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- Tom gazed at the chair; and, suddenly as he looked at it, a most extraordinary change seemed to come over it. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
- She gazed, accordingly, upon the scene, which we shall endeavour to describe in the next chapter. 沃尔特·司各特. 艾凡赫.
- Justinian gazed at the young man as if he would read his very soul, then, turning away with a half-suppressed sigh, entered the theatre. 弗格斯·休姆. 奇幻岛.
- Shirley gazed at the questioner with rising colour. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- She never answered, but gazed longand at last a darkness went trembling through her sensitive eye, as she said, Put me down. 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- He fell backward in his chair, and, clasping his hands together, gazed on the apparition with a mingled look of abhorrence and fear. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
编辑:梅根