Mi
[mi:] or [mi]
解释:
(noun.) the syllable naming the third (mediant) note of any major scale in solmization.
弗兰克编辑--From WordNet
解释:
(n.) A syllable applied to the third tone of the scale of C, i. e., to E, in European solmization, but to the third tone of any scale in the American system.
哈迪编辑
解释:
n. the third note in the diatonic scale.
编辑:珀尔
例句:
- Save me from Jere-_mi_-ah! 查尔斯·狄更斯. 小杜丽.
- One scientist confessed that it was only by a figure of speech that he could describe his recollection of a scene as a mental image to be perceived with the mi nd's eye. 李贝. 西洋科学史.
- He found that fire-damp explodes only at high temperature, and that the flame of this explosive mi xture will not pass through small apertures. 李贝. 西洋科学史.
- One Fellow advised that attention should be paid even to the least and plainest of phenomena, as otherwise they mi ght learn the romance of nature rather than its true history. 李贝. 西洋科学史.
- Mi ricorde, mi ricorde bene--non he vero, piccolo? 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Is there a track across here to Mis'ess Yeobright's house? 托马斯·哈代. 还乡.
- Why, 'tis Mis'ess Yeobright, said Fairway. 托马斯·哈代. 还乡.
- They have dug a hole, and they have found things like flowerpots upside down, Mis'ess Yeobright; and inside these be real charnel bones. 托马斯·哈代. 还乡.
- Presently he pulls up, all of a sudden, and hollers out, “Where is the sinner; where is the mis'rable sinner? 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
- Mis'ess says you be to have whatever you want, and she was sorry when she was told that you'd gone away. 托马斯·哈代. 还乡.
- AMY CURTIS MARCH Dear Mis March, I jes drop a line to say we git on fust rate. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Isn't it spoke like a man, Timothy, and wasn't Mis'ess Yeobright wrong about me? 托马斯·哈代. 还乡.
- Twould be more seemly in ye to stand still and welcome Mis'ess Yeobright, and you the venerablest here, Grandfer Cantle, said the besom-woman. 托马斯·哈代. 还乡.
- Is there any cart track up across here to Mis'ess Yeobright's, of Blooms-End? 托马斯·哈代. 还乡.
- Twas that I didn't know you in this light, mis'ess; and being a man of the mournfullest make, I was scared a little, that's all. 托马斯·哈代. 还乡.
- Mis--ter Roke--smith, Pa,' said Bella separating the syllables for emphasis. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- Well, be damned if there isn't Mis'ess Yeobright a-standing up,' I said to myself. 托马斯·哈代. 还乡.
- And so saying, the mis-shapen little demon set up a yell, and danced upon the ground, as if wild with rage. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- Mis'ess Yeobright, not ten minutes ago a man was here asking for you--a reddleman. 托马斯·哈代. 还乡.
- Presently he pulls up again, and lookin' wery hard at me, says, “Where is the sinner; where is the mis'rable sinner? 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
卡莱尔编辑