Kinder
['kɪndə] or ['kɪndɚ]
例句/造句/用法:
- They 's 'spectable folks enough in a kinder plain way; but, as to gettin' up anything in style, they don't begin to have a notion on 't. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Not e'en Rachael,' said Stephen, when he stood again with his face uncovered, 'could mak sitch a kind offerin, by onny words, kinder. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Where shall we see a better daughter, or a kinder sister, or a truer friend? 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- Now,' says I, 'why can't you kinder coax 'em up, and speak 'em fair? 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- You are kinder to me than I often am to myself, he returned. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Lor, Mas'r, 'tan't us,--we 's reglar stiddy,--it's these yer new hands; they 's real aggravatin',--kinder pickin' at us, all time! 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Don't natur herself kinder cry out on 'em? 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Die Engel-kinder! 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- I don't want any secrets, and it's kinder to prepare them. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- But I think there cannot be kinder people in the world. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Why, she makes pies--sartin she does; but what kinder crust? 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- I was a kinder friend than you deserved. 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- I wish you would read it with a kinder spirit towards him. 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- Emanuel had been very kind to me of late days; he had been growing hourly better and kinder. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- You will be kinder than ever, if you will walk on fast, and not speak to me. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- I can't help kinder pityin' on him. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- The First Consul was no kinder to women in the Code Napoleon. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Never had he called me more frequently to his presence; never been kinder to me when there--and, alas! 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- You will be kinder than Mary. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- I never injured any of those women, reflected I, with meek resignation: but God will be kinder to me and to my errors than they are! 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Wal, 't is kinder pity, now, not to buy her with her son,--her heart seems so sot on him,--s'pose they fling her in cheap. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- I know this yer comes kinder hard, at first, Lucy, said he; but such a smart, sensible gal as you are, won't give way to it. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- He spoke kinder than usual, and said he should come back; but it didn't deceive me. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- It would not be so refreshing as a quiet country walk, but still it would perhaps be doing the kinder thing. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- To my checked, bridled, disciplined expectation, it seemed very kind: to my longing and famished thought it seemed, perhaps, kinder than it was. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- There is not a better nor a kinder husband in Briarfield. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- She was so glad he didn't hate her for the dreadful things she said, but took them so beautifully and was kinder than ever. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- I am only sorry, and it makes me feel kinder. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- And when you go to India, will you leave me so, without a kinder word than you have yet spoken? 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- Kinder and kinder than I can tell. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
乔琳整理