Be
[biː] or [bi]
解釋/意思:
(verb.) spend or use time; 'I may be an hour'.
(verb.) work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function; 'He is a herpetologist'; 'She is our resident philosopher'.
(verb.) have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); 'John is rich'; 'This is not a good answer'.
(verb.) have life, be alive; 'Our great leader is no more'; 'My grandfather lived until the end of war'.
(verb.) be identical to; be someone or something; 'The president of the company is John Smith'; 'This is my house'.
(verb.) occupy a certain position or area; be somewhere; 'Where is my umbrella?' 'The toolshed is in the back'; 'What is behind this behavior?'.
(verb.) happen, occur, take place; 'I lost my wallet; this was during the visit to my parents' house'; 'There were two hundred people at his funeral'; 'There was a lot of noise in the kitchen'.
(verb.) to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form; 'let her be'.
艾德丽安錄入--From WordNet
解釋/意思:
(v. i.) To exist actually, or in the world of fact; to have ex/stence.
(v. i.) To exist in a certain manner or relation, -- whether as a reality or as a product of thought; to exist as the subject of a certain predicate, that is, as having a certain attribute, or as belonging to a certain sort, or as identical with what is specified, -- a word or words for the predicate being annexed; as, to be happy; to be here; to be large, or strong; to be an animal; to be a hero; to be a nonentity; three and two are five; annihilation is the cessation of existence; that is the man.
(v. i.) To take place; to happen; as, the meeting was on Thursday.
(v. i.) To signify; to represent or symbolize; to answer to.
戴维斯整理
同義詞及近義詞:
v. n. Exist (whether in fact or in imagination), subsist, have existence, have being.
休伯特校對
解釋/意思:
v.i. to live: to exist: to have a certain state or quality:—pr.p. bē′ing; pa.p. been.—n. Be′-all (Shak.) the whole being.
克莱奥校對
娱乐性解釋/意思:
Bees signify pleasant and profitable engagements. For an officer, it brings obedient subjects and healthful environments. To a preacher, many new members and a praying congregation. To business men, increase in trade. To parents, much pleasure from dutiful children. If one stings, loss or injury will bear upon you from a friendly source.
黛西手打
例句/造句/用法:
- I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife! 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- As shown in the original designs, Fig. 116, she is a double ender, whose sides were to be 5 feet thick. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- For instance, if he took his supper after a hard day, to the Dead March in Saul, his food might be likely to sit heavy on him. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- As shown in the original designs, Fig. 116, she is a double ender, whose sides were to be 5 feet thick. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- Of the numerous other telegraph instruments that have been invented since 1837, that of Mr. Morse is in most general use, especially on the Continent and in America. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
- Your circle is rather different from ours. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- He was undeniably a prosperous man, bore his drinking better than others bore their moderation, and, on the whole, flourished like the green bay-tree. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife! 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Will was not quite contented, thinking that he would apparently have been of more importance if he had been disliked. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- They are purging more than the epsom salts in this epoch. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- I have something beyond this, but I will call it a defect, not an endowment, if it leads me to misery, while ye are happy. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- Eglow, Eglonitz--here we are, Egria. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- Investigation of these cases, however, revealed invariably the purely fraudulent nature of all such offers, which were uniformly declined. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
- As shown in the original designs, Fig. 116, she is a double ender, whose sides were to be 5 feet thick. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- It was not good for him to talk too much, and when he was silent, we were silent too. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Will was not quite contented, thinking that he would apparently have been of more importance if he had been disliked. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Of the numerous other telegraph instruments that have been invented since 1837, that of Mr. Morse is in most general use, especially on the Continent and in America. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
- She had been all sweetness and kindness, always thankful, always gentle, even when Mrs. Clapp lost her own temper and pressed for the rent. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Being merely sheltered by others would not promote growth. 約翰·杜威. 民主與教育.
- Mr. Wopsle in a comprehensive black cloak, being descried entering at the turnpike, the gravedigger was admonished in a friendly way, Look out! 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- But still the disappointed father held a strong lever; and Fred felt as if he were being banished with a malediction. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- I am also to take it as a matter of fact that the proposal to withdraw from the engagement came, in the first instance, from YOU? 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- When to-morrow comes, and he knows that I am in the house, do you think---- She stopped again, and looked at me very earnestly. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Pray Heaven that I am going away from, have compassion on my uncle! 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
杰夫編輯