Sorry
['sɒrɪ] or ['sɔri]
解釋/意思:
(a.) Grieved for the loss of some good; pained for some evil; feeling regret; -- now generally used to express light grief or affliction, but formerly often used to express deeper feeling.
(a.) Melancholy; dismal; gloomy; mournful.
(a.) Poor; mean; worthless; as, a sorry excuse.
格温多林手打
同義詞及近義詞:
a. [1]. Grieved, SORROWFUL.[2]. Mean, vile, base, poor, miserable, wretched, pitiful, abject, beggarly, rascally, contemptible, despicable, shabby, bad, low, paltry.[3]. Mournful, dismal, sad, painful, melancholy.
德怀特手打
同義詞及反義詞:
SYN:Grieved, pained, hurt, afflicted, woe-begone, doleful, downhearted, mortified,vexed, dejected, poor, mean, vile, shabby, worthless
ANT:Glad, rejoiced, delighted, pleased, gratified, fine, choice, handsome
菲力克斯校對
解釋/意思:
adj. grieved for something past: melancholy: poor: worthless.—adj. Sorr′iest (Shak.) most sorrowful.—adv. Sorr′ily.—n. Sorr′iness.
安妮特手打
例句/造句/用法:
- Her features worked,--I am sorry; I am sorry! 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- I am sorry that Miss Sutherland has troubled you about this little matter, for I think it is far better not to wash linen of the sort in public. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- I have heard from my uncle how well you speak in public, so that every one is sorry when you leave off, and how clearly you can explain things. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- I'm wery sorry for it. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Indeed I am very sorry. 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- I am very sorry if any one has behaved harshly to you,' replied Rose. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- And won't you be sorry to leave poor Bessie? 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- Good fruit, Sir Knight, said the yeoman, will sometimes grow on a sorry tree; and evil times are not always productive of evil alone and unmixed. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- Sergeant is sorry to say that he is not prepared with the money. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Sorry to bring you out on such a fool's errand, Watson, he said at last. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- She'll be sorrier, before I've done with her! 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- They are the sorriest beasts that breathe--the most abject--the most pitiful. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- A Syrian village is the sorriest sight in the world, and its surroundings are eminently in keeping with it. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
欧文整理