Me
[miː] or [mi]
解釋/意思:
(pron.) One. See Men, pron.
(pers. pron.) The person speaking, regarded as an object; myself; a pronoun of the first person used as the objective and dative case of the pronoum I; as, he struck me; he gave me the money, or he gave the money to me; he got me a hat, or he got a hat for me.
艾伦錄入
解釋/意思:
personal pron. the objective case of I including both the old English accusative and dative of the first personal pronoun.
錄入:卡利
娱乐性解釋/意思:
pro. The objectionable case of I. The personal pronoun in English has three cases the dominative the objectionable and the oppressive. Each is all three.
格雷格整理
例句/造句/用法:
- You have behaved very ill to me, said his lordship. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- I have something beyond this, but I will call it a defect, not an endowment, if it leads me to misery, while ye are happy. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- How we shall conciliate this little creature, said Mrs. Bretton to me, I don't know: she tastes nothing, and by her looks, she has not slept. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- But please to tell me at once what you have done. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Constantly she talked to me about what I should do to be thy wife. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- When to-morrow comes, and he knows that I am in the house, do you think---- She stopped again, and looked at me very earnestly. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- I have, and she has refused me, said Caliphronas sullenly. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Which of them had a step so quiet, a hand so gentle, but I should have heard or felt her, if she had approached or touched me in a day-sleep? 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- And then commenced a train of thought quite new to me. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星公主.
- Take me with you, I said, just to gratify my curiosity. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Au banquet de la vie à peine commencé, Un instant seulement mes lèvres ont pressé La coupe en mes mains encore pleine. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Ainsi, he began, abruptly fronting and arresting me, vous allez tr?ner comme une reine; demain--tr?ner à mes c?tés? 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Et puisque cela m'est égal, que mes amis ne s'en inquiètent pas. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- With the true perspicacity _des ?mes élites_, he at once saw how this at first sight untoward event might be turned to excellent account. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- He made that brief reply warmly, dropping his hand on the table while he spoke, and turning towards us again. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Yes, but such care could have been furnished by any one of us. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- Do you mean to join us at dinner? 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Let it suffice h ere to state that Rutherford assumes that the greater mass of the atom consis ts o f negatively charged particles rotating about a positive nucle us. 李貝. 西洋科學史.
- And then let us be going. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- The Colonel and the Inspector were awaiting us in the parlor. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- In speaking of education Plato rather startles us by affirming that a child must be trained in falsehood first and in truth afterwards. 柏拉圖. 理想國.
- I saw them stop near the church and speak to the sexton's wife, who had come from the cottage, and had waited, watching us from a distance. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Again you find us, Miss Summerson, said he, using our little arts to polish, polish! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- The ice, you see, was broken between us--and I thought I would take care, on the next occasion, that Mr. Betteredge was out of the way. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
校對:莱利亚