Emanuel
[i'mænjuəl]
例句/造句/用法:
- Emanuel stood there as if waiting. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel, he thinks, walking in the alley. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Paul Emanuel, professor of literature. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel adjusted it to the lock of this door. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Better declare at once 'Paul Carl Emanuel--je te déteste, mon gar?on! 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel actually laughed in his face, and with the ruthless triumph of the assured conqueror, he drew his ward nearer to him. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel is very exigeant, and because I looked at your coat-sleeve, instead of curtseying and dipping to himhe thinks I have failed in respect. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel had been brought up amongst Jesuits. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel come out of the front-dooraccompanied by Madame Beck. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel's return is fixed. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel was like Bonaparte. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel made it a vessel for an outpouring, and filled it with his native verve and passion like a cup with a vital brewage. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Monsieur Paul Emanuel, Professor of Literature? 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel had been very kind to me of late days; he had been growing hourly better and kinder. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel's gifts kept well supplied with chocolate comfits: It pleased him to see even a small matter from his hand duly appreciated. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel: I not yet much shaken, sitting down, and venturing to resume my work. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel beyond the last boundary of patience; he actually sprang from his estrade. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel held most dear and sacred, commanding the enforcement of that new system whose frost had pierced to the marrow of my bones. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Yes--this Josef Emanuel--this man of peace--reminded me of his ardent brother. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel read it over my shoulder. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Do you know, young man,' whispered Mr. Stiggins, drawing his chair closer to Sam, 'whether she has left Emanuel anything? 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- His heart will weep her always: the essence of Emanuel's nature is--constancy. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel, who had hitherto stood looking on, dark as the winter-solstice, brightened up somewhat; he thought I should now show myself at least no fool. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel advanced to still the clamour and repair the disarrangement. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel a hard look of triumph, and hearing the distressed tremor of my own voice, out I burst in a fit of choking tears. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel's likewise), and to dine with them at the H?tel Crécy. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel, speaking good-humouredly to a teacher. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Who is your friend, if not Emanuel? 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Emanuel's crotchets and eccentricities! 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Joseph Emanuel had arrived, as well as his austere brother, and at this very moment was relieving Ginevra at the piano. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
贝丽尔整理