Is
[ɪz]
解釋/意思:
(v. i.) The third person singular of the substantive verb be, in the indicative mood, present tense; as, he is; he is a man. See Be.
奥尔登錄入
例句/造句/用法:
- As shown in the original designs, Fig. 116, she is a double ender, whose sides were to be 5 feet thick. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- Of the numerous other telegraph instruments that have been invented since 1837, that of Mr. Morse is in most general use, especially on the Continent and in America. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
- Your circle is rather different from ours. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Perhaps you had better go after my friends at once, because the weather is warm, and I can not 'keep' long. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Miss Vye's family is a good one on her mother's side; and her father was a romantic wanderer--a sort of Greek Ulysses. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- Reason is wholly inactive, and can never be the source of so active a principle as conscience, or a sense of morals. 大衛·休謨. 人性論.
- They possess significance only as movements toward something away from what is now going on. 約翰·杜威. 民主與教育.
- Here is a card turned up. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Animal and vegetable matter buried in the depth of the earth sometimes undergoes natural distillation, and as a result gas is formed. 伯莎M.克拉克. 科學通論.
- Remember what I told you on the moor--and ask yourself what my assertion is worth. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Marriage is a taming thing. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- WINKLE [The above is a manly and handsome acknowledgment of past misdemeanors. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- We went to the 'commissionaire' of the hotel--I don't know what a 'commissionaire' is, but that is the man we went to--and told him we wanted a guide. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- There's money in this case, Watson, if there is nothing else. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- May I ask how old he is, ma'am? 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- Wiley is another case of the creative mind harassed by the routineers. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- There is more in it than thou dost guess, Conrade; thy simplicity is no match for this deep abyss of wickedness. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- Upon my soul it is uncommon good! 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- One sees very little about it in the newspapers and popular magazines, in spite of the fact that it is the keystone, so to speak, of the motion-picture industry. 佚名. 神奇的知識之書.
- Sometimes, Eustacia, I think it is a judgment upon you. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- Can we suppose that he is ignorant of antiquity, and therefore has recourse to invention? 柏拉圖. 理想國.
- That is, in the long run. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- I like it the way it is. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The understanding of the place of theory in life is a comparatively new one. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- He, the noble, the warlike, the great in every quality that can adorn the mind and person of man; he is fitted to be the Protector of England. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- There is something terribly appalling in our situation, yet my courage and hopes do not desert me. 瑪麗·雪萊. 弗蘭肯斯坦.
- Oh, Providence is kind! 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- What I mean is, Lizzie, that I am a mere impertinent piece of conceit, and you shame me. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- We must begin, for Laura's sake, where there is the best chance of success, I replied. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- All Russia now is a huge experiment in that dictatorship (August, 1920). 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
奥尔登錄入