Again
[ə'gen;ə'geɪn] or [ə'ɡɛn]
解釋/意思:
(adv.) In return, back; as, bring us word again.
(adv.) Another time; once more; anew.
(adv.) Once repeated; -- of quantity; as, as large again, half as much again.
(adv.) In any other place.
(adv.) On the other hand.
(adv.) Moreover; besides; further.
(prep.) Alt. of Agains
錄入:佩内洛普
同義詞及近義詞:
ad. Afresh, anew, once more, another time, DE NOVO.
校對:凯尔西
解釋/意思:
adv. once more: in return: back.
埃德蒙手打
例句/造句/用法:
- When to-morrow comes, and he knows that I am in the house, do you think---- She stopped again, and looked at me very earnestly. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- The porter lit it again, and I asked if that was all the light the clerk sent. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- He made that brief reply warmly, dropping his hand on the table while he spoke, and turning towards us again. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Again you find us, Miss Summerson, said he, using our little arts to polish, polish! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Miss Kate took out her sketch again, and Margaret watched her, while Mr. Brooke lay on the grass with a book, which he did not read. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- I shall see you again, Dick. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- But he had shut it down again, if that were so; and it looked as if it had not been raised. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- The water pumps were at work again, and I am not sure that the soft-hearted Captain's eyes did not also twinkle. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He _could not_ walk on, till daylight came again; and here he stretched himself close to the wall--to undergo new torture. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- I demand again to know from thee thy business with Brian de Bois-Guilbert? 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- I won't look at him again, he told himself. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- But it will soon grow out again, said Beth, coming to kiss and comfort the shorn sheep. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- When are you to see him again? 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- I now take my farewell of your ladyship, and assure you that there's no danger of your ever being waited on by me again. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- I clutched the leg of the table again immediately, and pressed it to my bosom as if it had been the companion of my youth and friend of my soul. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- If I were to let her come, he said to himself, I should have to let her go again. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- Dorothea by this time had turned cold again, and now threw herself back helplessly in her chair. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Lady Bertram was very well pleased to have it so, and the young ladies were in spirits again. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- At it again, in a new direction! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- The suitor, kissing the hem of the garment again before relinquishing it, replied, Habraham Latharuth, on thuthpithion of plate. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- You and I shall quarrel, Naumann, if you call that lady my aunt again. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- She brought him some milk, and he drank of it gratefully and lay down again, to forget in pleasant dreams his lost battle and his humbled pride. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- But it passed with the action of rising from her chair; and she sat down again very meekly, and fainted. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- Others again kept out of the way, hoping to escape either alternative. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- When I spoke again I was composed enough to treat his impertinence with the silent contempt that it deserved. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Don't let it happen again. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- At this time of the morning, it would be rather too good a--Well, I don't know, my dear--you may do that again, if you please. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- If I was young, it would all have to be gone through again, and the end would be a weary way off, don't you see? 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- If I do come again, I hope I shall find you better, I said; better and happier. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- With its sharp clear bell it strikes three quarters after seven and ticks on again. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
埃德蒙手打