Ralph
[rælf]
解释:
(n.) A name sometimes given to the raven.
录入:维维恩
解释:
n. (slang) the imp of mischief in a printing-house: a raven.
整理:莫尼卡
例句:
- Did they sit up for the folks at the Pineries, when Ralph Plantagenet, and Gwendoline, and Guinever Mango had the same juvenile complaint? 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- Ralph and I were inseparable companions. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- Ralph, though married, and having one child, had determined to accompany me in this voyage. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- How came they BOTH to be so keen upon looking up Ralph Smith's relations? 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- One of the singers was named Ralph Simmons, and he was singing under the name of Enrico DelCredo. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- Ralph did it justice, remarked some faults, but applauded the beauties. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- My chief acquaintances at this time were Charles Osborne, Joseph Watson, and James Ralph; all lovers of reading. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- You had known Ralph Smith in South Africa. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- When we next met, Ralph discovered the trick we had played, and Osborne was laughed at. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- This transaction fixed Ralph in his resolution of becoming a poet. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- Ralph was ingenuous, genteel in his manners, and extremely eloquent; I think I never knew a prettier talker. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- Ralph was inclined to give himself up entirely to poetry, not doubting but he might make great proficiency in it, and even make his fortune by it. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- My friend Ralph had kept me poor; he owed me about twenty-seven pounds, which I was now never likely to receive; a great sum out of my small earnings! 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- I inscribed it to my friend Ralph; I printed a small number. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- Two days ago Woodley came up to my house with this cable, which showed that Ralph Smith was dead. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
- Ralph only made some criticisms and proposed some amendments; but I defended my text. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- Osborne was severe against Ralph, and told me he was no better able to criticise than to compose verses. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- It is stated that then the lost art was re-invented by Ralph Page and Peter Baude of England in 1543--who in that year made cast-iron in Sussex. 威廉·亨利·杜利特. 世纪发明.
整理:莫尼卡