Indeed
[ɪn'diːd] or [ɪn'did]
解釋/意思:
(adv.) (used as an interjection) an expression of surprise or skepticism or irony etc.; 'Wants to marry the butler? Indeed!'.
(adv.) in truth (often tends to intensify); 'they said the car would break down and indeed it did'; 'it is very cold indeed'; 'was indeed grateful'; 'indeed, the rain may still come'; 'he did so do it!'.
整理:马库斯--From WordNet
解釋/意思:
(adv.) In reality; in truth; in fact; verily; truly; -- used in a variety of sense. Esp.: (a) Denoting emphasis; as, indeed it is so. (b) Denoting concession or admission; as, indeed, you are right. (c) Denoting surprise; as, indeed, is it you? Its meaning is not intrinsic or fixed, but depends largely on the form of expression which it accompanies.
整理:凯蒂
同義詞及近義詞:
ad. Truly, really, veritably, positively, absolutely, certainly, in fact, in truth, in reality.
interj. Really, is it so, you don't say so, who'd have thought it, Heaven save the mark.
校對:莱斯利
同義詞及反義詞:
SYN:Truly, verily, certainly, really, in_truth, in_fact
ANT:Erroneous, untrue, void_of_truth, false, fallacious
編輯:罗达
解釋/意思:
adv. in fact: in truth: in reality. It emphasises an affirmation marks a qualifying word or clause a concession or admission or used as an interj. it expresses surprise or interrogation.
錄入:雷内
例句/造句/用法:
- I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife! 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- The wind, indeed, seemed made for the scene, as the scene seemed made for the hour. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- No, indeed, sir,' returned Mrs. Sparsit, with a gentle melancholy upon her. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Hence, indeed, his position as a senator was not a little useful to him. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Instead she insisted that he accept, and, indeed, take her with him. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 人猿泰山.
- Often, indeed, when pressed by Hortense to come, she would refuse, because Robert did not second, or but slightly seconded the request. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Indeed, I am wrong altogether. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- He could not deny this, and indeed was very reasonable throughout. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- Indeed, Doctor, said Holmes blandly. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- I was very careful indeed as to that. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- Is there, indeed, such happiness on earth? 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Hunger and recent ill-usage are great assistants if you want to cry; and Oliver cried very naturally indeed. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Judaism is indeed the reconstructed political ideal of many shattered peoples--mainly Semitic. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Can't, indeed,' rejoined Bob Sawyer, 'I wouldn't mind a brain, but I couldn't stand a whole head. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Very well indeed! 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- Indeed, I think so, Esther, replied Caddy. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- I was glad for both your sakes, and indeed I am very fond of Crispin. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Its tone was indeed solemn and pervasive. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- Indeed Scott did not deem it important to hold anything beyond the Rio Grande, and authorized Taylor to fall back to that line if he chose. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- Indeed I am very sorry. 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- It was indeed a moveable pair of stairs, the lowest end placed at ten feet distance from the wall of the chamber. 喬納森·斯威夫特. 格列佛遊記.
- Very much, indeed, if you'll teach me, sir,' replied Oliver. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Fanny had indeed nothing to convey from aunt Norris, but a message to say she hoped that her god-daughter was a good girl, and learnt her book. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- I have seen people get rid of a good deal of other people's money, and bear it very well: very well indeed. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- I am better now--I can answer you as I ought, Mr. Gilmore, I can indeed. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- The perpetual allotment and destination of this fund, indeed, is not always guarded by any positive law, by any trust-right or deed of mortmain. 亞當·斯密. 國富論.
- A pretty list indeed, said Brougham, alluding to my characters, as advertised in the newspapers by Stockdale. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Mr. Shelby did not know what to say, and so he said, Indeed! 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Indeed, indeed, I pity him from my heart,' returned Louisa; 'and I hope that he will clear himself. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Yes, indeed, he said; I believe that he would. 柏拉圖. 理想國.
錄入:雷内