Esther
['estə]
解釋/意思:
(noun.) an Old Testament book telling of a beautiful Jewess who became queen of Persia and saved her people from massacre.
(noun.) (Old Testament) a beautiful Jewess chosen by the king of Persia to be his queen; she stopped a plot to massacre all the Jews in Persia (an event celebrated by Jews as the feast of Purim).
艾迪整理--From WordNet
例句/造句/用法:
- Indeed, I think so, Esther, replied Caddy. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Oh, my dear good Esther, said Ada, if I could only make up my mind to speak to you and my cousin John when you are together! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Esther, think! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Am I right, Esther? 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- For old Mr. Turveydrop's deportment is very beautiful, you know, Esther, said Caddy, and his feelings are extremely sensitive. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- More children, Esther! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- My eyes were red and swollen, and I said, Oh, Esther, Esther, can that be you! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Why, Esther, said he, breaking into a smile, our visitor and you are the two last persons on earth I should have thought of connecting together! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Esther, my dearest, she said, breaking silence, Richard is never so well and I am never so easy about him as when he is with Allan Woodcourt. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- I can't help thinking to-night, Esther, how dearly I hope to be happy with Prince, and how dearly Pa hoped, I dare say, to be happy with Ma. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Go home without me, my own Esther; I shall never go home any more! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- What changes, Esther, even in my small world! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- My darling Esther! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- It rained Esther. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Your ladyship, there is a mystery about Miss Esther Summerson's birth and bringing up. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
編輯:马丁