Slightly
['slaɪtlɪ] or ['slaɪtli]
解釋/意思:
(adv.) to a small degree or extent; 'his arguments were somewhat self-contradictory'; 'the children argued because one slice of cake was slightly larger than the other'.
整理:马文--From WordNet
解釋/意思:
(adv.) In a slight manner.
(adv.) Slightingly; negligently.
汉弗莱手打
同義詞及近義詞:
ad. [1]. Little, in a small degree.[2]. Weakly, feebly, slenderly.[3]. Cursorily, negligently, hastily, in a superficial manner.[4]. Scornfully, contemptuously, disrespectfully, slightingly.
錄入:索尔
例句/造句/用法:
- Often, indeed, when pressed by Hortense to come, she would refuse, because Robert did not second, or but slightly seconded the request. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Winifred did not notice human beings unless they were like herself, playful and slightly mocking. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- White pearls include pure white and white slightly tinted with pink, blue, green or yellow. 佚名. 神奇的知識之書.
- Dorothea shuddered slightly. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- You doubt me, cried Jane, slightly colouring; indeed, you have no reason. 簡·奧斯丁. 傲慢與偏見.
- The carbon being only slightly compressed will offer considerable resistance to the flow of current from the local battery, and therefore the signal on the local sounder will be weak. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
- She paused again, a little breathless with the unwonted length of her speech, and sat with her lips slightly parted and a deep blush on her cheeks. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- She bent her head slightly, without looking at him. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- He looked at them slightly, without seeming to know who they were, and merely nodded to Mrs. Jennings from the other side of the room. 簡·奧斯丁. 理智與情感.
- Therefore the young man, slightly too dictatorial, directed the guests to their places. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Later, the bowl became more pointed, the drop was replaced by a tongue, and the handle, after 1760, instead of slightly curving to the front at the end, reversed the position. 佚名. 神奇的知識之書.
- Mr. Jackson, shifting himself slightly in his chair, turned a tranquil gaze on the young man's burning face. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- It was not unpleasant to the taste, though slightly acid, and I learned in a short time to prize it very highly. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星公主.
- As boracic acid is but slightly soluble in water and other common solvents this combination with glycerine--which is also a useful agent in arresting the growth of germs--is peculiarly valuable. 威廉K.大衛. 智者、化學家和偉大醫生的秘密.
- He bowed very slightly without speaking, and the smile with which he greeted his lordship was scarcely perceptible. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Miss Bart shrank from it slightly, and then flung herself into precipitate explanations. 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- She blushed slightly, and cast a grateful look on Mr. Jingle. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- I saw him steal a glance at her, and slightly smile to himself. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- Glancing towards Mr and Mrs Boffin, she very slightly raised her eyebrows, as though inquiring of her husband: 'Do I notice anything wrong here? 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Rival companies have sprung up, using slightly different varieties of apparatus. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- Thus the southern shores of America, Australia, and New Zealand may have become slightly tinted by the same peculiar forms of life. 查理斯·達爾文. 物種起源.
- I could only move it slightly, and it was with the aid of one of the constables that I succeeded at last in carrying it to one side. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- I may remark that the bread in these sausages was not treated, and therefore it has become slightly sour, but the pork has kept perfectly fresh. 威廉K.大衛. 智者、化學家和偉大醫生的秘密.
- Mr. Guppy, slightly nudging his friend to take another look, makes a shuffling bow to Mr. Tulkinghorn, who returns it with an easy nod. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Her eyes were round and wondering, bewildered, her mouth quivered slightly. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Just now and then,' he answered, slightly. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- He was a ready man, and he saw, and seized, an opportunity here of presenting her own image to her, slightly disguised as her brother. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Her love made no answer; and after slightly bowing to the ladies, began complaining of the weather. 簡·奧斯丁. 理智與情感.
- It is a pity you take on so, Miss Briggs, the young lady said, with a cool, slightly sarcastic, air. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- There was another door, slightly open. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
錄入:索尔