Mademoiselle
[mɑːdmwɑː'zel] or [mædəm(w)ə'zɛl]
解释:
(n.) A French title of courtesy given to a girl or an unmarried lady, equivalent to the English Miss.
(n.) A marine food fish (Sciaena chrysura), of the Southern United States; -- called also yellowtail, and silver perch.
爱德温录入
解释:
n. a courteous form of address to a young lady: Miss.
乔校对
例句:
- That mademoiselle has made good use of her time, and the result is charming, replied Laurie, bowing with his hand on his heart and an admiring look. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Mademoiselle, like most Belgian ladies, was specially skilful with her needle. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- She was aware of Mademoiselle standing near, like a little French beetle, observant and calculating. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Mademoiselle, I know this service would be more retired than that which I have quitted. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Qu'est-ce que c'est, Mademoiselle? 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- Mademoiselle Hortense eyes him with a scowl upon her tight face, which gradually changes into a smile of scorn, You are very mysterieuse. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- I think Mademoiselle Lucy will now confess that the cord and gallows are amply earned; she trembles in anticipation of her doom. 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- She heard me out without interruption and then said with her pretty accent and in her mildest voice, Hey, mademoiselle, I have received my answer! 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- I don't care for the fairy: you said it was mademoiselle you would take to the moon? 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Mais, Mademoiselle, asseyez-vous, et ne bougez pas--entendez-vous? 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- Bon voyage, Mademoiselle. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Discharge, too, cries mademoiselle furiously, by her ladyship! 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- I will prove you, repeats mademoiselle in her former whisper. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Do not dismiss me so soon, mademoiselle! 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Mademoiselle, I will--no matter, I will do my utmost possible in all things. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
手打:路易