Torn
[tɔːn] or [tɔrn]
解釋/意思:
(adj.) disrupted by the pull of contrary forces; 'torn between love and hate'; 'torn by conflicting loyalties'; 'torn by religious dissensions' .
阿曼德錄入--From WordNet
解釋/意思:
(p. p.) of Tear
(-) p. p. of Tear.
比利校對
解釋/意思:
pa.p. of tear: (B.) stolen.—adj. Torn′-down rebellious ungovernable.
贾尼斯編輯
例句/造句/用法:
- Some fearful hours went over me: indescribably was I torn, racked and oppressed in mind. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- The ground was torn up and in front of my head there was a splintered beam of wood. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- That was a lucky stroke of hers about the child torn from her arms shrieking. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Holmes moved the lamp, and we both bent over the sheet of paper, which showed by its ragged edge that it had indeed been torn from a book. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- Sharp talons and cruel fangs had torn leg, arm, and breast literally to ribbons. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星戰神.
- The raw cotton was put in a hopper, where it was met by the teeth of the saws, and torn from the seeds. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- Gerald likes the man ploughing the best, his trousers are torn, he is ploughing with an ox, being I suppose a German peasant. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Some were in small fragments, the others merely torn in half. 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- You observed that her right glove was torn at the forefinger, but you did not apparently see that both glove and finger were stained with violet ink. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- A white shaggy dog, with his face scratched and torn in twenty different places, skulked into the room. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Victor and vanquished rolled limp and lifeless upon the moss, a huge mass of torn and bloody flesh. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星公主.
- It was lost upon Sikes, who was stooping at the moment to tie the boot-lace which the dog had torn. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- It appears to be a fragment torn from a larger sheet. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- Where is the woman who has ever really torn from her heart the image that has been once fixed in it by a true love? 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- It had once been hung with a showy and expensive paper, which now hung mouldering, torn and discolored, from the damp walls. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- If the excited and irritable populace knew I was here, I should be torn to pieces. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- I have known you, Mr. Rochester; and it strikes me with terror and anguish to feel I absolutely must be torn from you for ever. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- St. Clare was a good deal affected at the sight of it; the little book had been rolled in a long strip of black crape, torn from the funeral weeds. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- A strange rent had been torn in him; like a victim that is torn open and given to the heavens, so he had been torn apart and given to Gudrun. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- You see that his murderer might have torn the rest of the sheet from him or he might have taken this fragment from the murderer. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- Search him, slaves--for an ye suffer a second impostor to be palmed upon you, I will have your eyes torn out, and hot coals put into the sockets. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- He had fearful wounds upon him, and she bound them up with her dress torn into strips. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- The master looked at the examiner, as if he would have torn him to pieces. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- She was bruised and scratched and torn, and had been held by the throat, at last, and choked. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- Ye have plundered my mails--torn my cope of curious cut lace, which might have served a cardinal! 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- He stood for a moment and looked at her, powerless and torn with pity, as a parent regards an infant in pain. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Young Amelia felt that she would die or lose her senses outright, if torn away from this last consolation. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He handed over a sheet torn from a note-book. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- It was a page torn from a notebook. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
贾尼斯編輯