Amelia
[ə'miljə]
例句/造句/用法:
- He might have seen his old acquaintance Amelia on her way from Brompton to Russell Square, had he been looking out. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Amelia took the news very palely and calmly. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Her illness or estrangement did not affect Amelia. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Amelia, my dear, said he, I have just had the most extraordinary--yes--God bless my soul! 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- But Dobbin was of too simple and generous a nature to have any doubts about Amelia. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He knows EVERYTHING, Amelia said. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Rebecca too bethought her that it was time she should go in and comfort her dearest Amelia. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Do you, Amelia? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Considering the circumstances, Amelia can't visit you. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- For Amelia it was quite a new, fresh, brilliant world, with all the bloom upon it. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- As they were going out, however, he took Amelia's hand and said--Will you stay a moment and speak to me? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- The oldest friend I ever had, and not-- She was not always your friend, Amelia, the Major said, for he was quite angry. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Run Simple (Ensign Simple, of Ours, my dear Amelia. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Dearest Amelia, you are very unwell, the visitor said, putting forth her hand to take Amelia's. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Nor did Dobbin try and convince him that Amelia's happiness was not centred in turtle-soup. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
贝拉編輯