Showed
[ʃəʊd] or [ʃod]
解釋/意思:
(imp.) of Show
(-) of Show
編輯:罗伊
例句/造句/用法:
- A piece of tapestry over a door also showed a blue-green world with a pale stag in it. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- He tried to look knowing over the Latin grammar when little Rawdon showed him what part of that work he was in. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He showed me the silhouettes before he pasted them on white paper and handed them to the girls. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- Sissy's face sufficiently showed that her appeal to him was not finished. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Caliphronas showed me that face, and I fell in love with it. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Murder by a Madman, and the contents of the paper showed that Mr. Horace Harker had got his account into print after all. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- He showed four fingers. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- In the fewest words, the Sergeant showed them the evidence of the footmarks, and told them that a fatal accident must have happened to her. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- I reassured him on this point, and, as well as I could, I showed him the mere outline of my experience. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- It is something which makes your body move, as the spring made the wheels go in my watch when I showed it to you. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- His face, his voice, his manner, all showed that too plainly. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- He delivered the jewels to the Abbot, and then showed him the pictures. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- Pablo shook his head and, seeing Don Pepe looking at him, he shook his head at Don Pepe and showed him the key, holding it up in his hand. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- They showed her to me in parties, splendidly dressed. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- She carefully opened her reticule a little way and showed me a folded piece of paper inside as the appointment of which she spoke. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Holmes moved the lamp, and we both bent over the sheet of paper, which showed by its ragged edge that it had indeed been torn from a book. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- How they showed their scars and sores, and piteously pointed to their maimed and crooked limbs, and begged with their pleading eyes for charity! 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- The light in our window above showed that this late visit was indeed intended for us. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- You showed me how insufficient were all my pretensions to please a woman worthy of being pleased. 簡·奧斯丁. 傲慢與偏見.
- This done, they returned to the house, and, being shown into a parlour, took off their great-coats and hats, and showed like what they were. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- The Mexicans all the way back to the city could see the same thing, and their conduct showed plainly that they did not enjoy the sight. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- Boots had then run down the lane, and another little smudge of blood showed that it was he who had been hurt. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- The great minister showed perceptible hesitation. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- These he showed us from the drawing-room window, while his bird was hopping about his head, and he laughed, Ha ha ha ha! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Presently Rose showed her the attention of asking, ere she turned the leaf, Are you ready? 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Grinstone showed his teeth and laughed in her face with a familiarity that was not pleasant. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- The guide showed us the veritable armor worn by the great son-in-law and successor of Mahomet, and also the buckler of Mahomet's uncle. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- I went back to the stern and showed her how to hold the oar. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- One entry showed an almost hopeful spirit. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 人猿泰山.
- He always showed a generous and kindly spirit toward the Southern people, and I never heard him abuse an enemy. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
編輯:罗伊