German
['dʒɜːmən]
解釋/意思:
(noun.) the standard German language; developed historically from West Germanic.
(noun.) a person of German nationality.
(adj.) of or pertaining to or characteristic of Germany or its people or language; 'German philosophers'; 'German universities'; 'German literature' .
手打:莱曼--From WordNet
解釋/意思:
(a.) Nearly related; closely akin.
(n.) A native or one of the people of Germany.
(n.) The German language.
(n.) A round dance, often with a waltz movement, abounding in capriciosly involved figures.
(n.) A social party at which the german is danced.
(n.) Of or pertaining to Germany.
校對:莎娜
解釋/意思:
adj. of the first degree as cousins german: closely allied.—n. one from the same stock or closely allied.—adj. Germane′ nearly related: relevant appropriate.
n. a native of Germany; the German language:—pl. Ger′mans.—adj. of or from Germany.—adjs. Germanesque′ marked by German characteristics; German′ic pertaining to Germany.—adv. German′ically.—v.i. Ger′manise to show German qualities.—adj. Ger′manish somewhat German in qualities.—ns. Ger′manism an idiom of the German language; Ger′manist.—adj. Germanis′tic pertaining to the study of German.—n. Ger′man-sil′ver an alloy of copper nickel and zinc white like silver and first made in Germany.—High German the variety of Teutonic speech originally confined to 'High' or Southern Germany but now accepted as the literary language throughout the whole of Germany; Low German properly Plattdeutsch the general name for the dialects of Germany which are not High German but also applied by philologists to all the West Germanic dialects except High German (including English Dutch Frisian) and formerly in a still wider sense including also Gothic and Scandinavian.
整理:瓦莱丽
娱乐性解釋/意思:
More animal life, living on beer.
整理:默娜
例句/造句/用法:
- King George III, who had begun his reign in 1760, was resolved to be much more of a king than his two German predecessors. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- The Eastern German front was more extended and less systematically entrenched than the Western. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- To Gerald, the smallish, odd figure of the German was distinct and objective, as if seen through field glasses. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Still the explanations were made in German. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
- I was obviously a German in Italian uniform. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- Of the foul German spectre--the Vampyre. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- We have told our story of Europe; the reader may judge whether the glitter of the German sword is exceptionally blinding. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- The German government paid $1,250,000 into the Zeppelin fund for experiments, and contributed a large sum in addition to the maintenance of a balloon corps. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- Ferdinand, the brother of Charles V, took over his abandoned work and met the German princes at the diet of Augsburg in 1555. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- And the anti-Christian German philosopher, Nietzsche, found himself quite at one with the pious field-marshal. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Diana offered to teach me German. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- In the Mannlicher gun, adopted by the German army, the clip which holds the cartridges is itself inserted into the magazine, along with the cartridges. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- Luxembourg was included in the German Confederation, though its ruler was also King of the Netherlands, and though many of its peoples talked French. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- The Kaiser Wilhelm der Grosse, owned by the North German Lloyd Company, and built in 1897, is shown in Fig. 114, and for three years held the record as the fastest steamship afloat. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- Whether it were Greek or German I could not tell. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- The English and the Germans (he indignantly declared) were always reviling the Italians for their inability to cultivate the higher kinds of music. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- The Germans were doubled up with laughter, hearing his strange droll words, his droll phrases of dialect. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- He wore a gray-green uniform and a helmet like the Germans. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The Germans made a series of Zeppelin, and later of aeroplane, raids upon Paris and the east of England. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- After a long examination I discovered what it was--the shadowy soldiers were all Germans! 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- We are in more danger from Italians than Germans, I said. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The Germans called them Hungarians and Tartars, the French, Bohemians. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- We were very close to Germans twice in the rain but they did not see us. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- We heard that Germans and Austrians had broken through in the north and were coming down the mountain valleys toward Cividale and Udine. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The Germans suffered enormous losses and were held, after pushing in the French lines for some miles. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- We did not want to have anything to do with the Germans. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- Call them pro-Germans, international financiers, or profiteers, and they will give you any ransom you choose to ask not to speak of them so harshly. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- The Germans had a Jupiter in Odin, a Mars in Thor, a Venus in Freya, and so on. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- During the war the Germans were especially active in the use of the submarine, and did much in making them an effective terror of the seas. 佚名. 神奇的知識之書.
- He proclaimed the Germans the salt of the earth. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
編輯:卡罗尔