Mistress
['mɪstrɪs] or ['mɪstrəs]
解釋/意思:
(noun.) a woman master who directs the work of others.
(noun.) an adulterous woman; a woman who has an ongoing extramarital sexual relationship with a man.
比琳达手打--From WordNet
解釋/意思:
(n.) A woman having power, authority, or ownership; a woman who exercises authority, is chief, etc.; the female head of a family, a school, etc.
(n.) A woman well skilled in anything, or having the mastery over it.
(n.) A woman regarded with love and devotion; she who has command over one's heart; a beloved object; a sweetheart.
(n.) A woman filling the place, but without the rights, of a wife; a concubine; a loose woman with whom one consorts habitually.
(n.) A title of courtesy formerly prefixed to the name of a woman, married or unmarried, but now superseded by the contracted forms, Mrs., for a married, and Miss, for an unmarried, woman.
(n.) A married woman; a wife.
(n.) The old name of the jack at bowls.
(v. i.) To wait upon a mistress; to be courting.
手打:莫尔
同義詞及近義詞:
n. [1]. Female head, female sovereign.[2]. Instructress, female teacher.[3]. Sweetheart, flame, doxy.[4]. Concubine, paramour.
手打:拉蒙纳
解釋/意思:
n. (fem. of Master) a woman having power or ownership: the female head of a family school &c.: a woman well skilled in anything: a woman loved and courted: a concubine: (fem. of Mister) a form of address once applied to any woman or girl now given to a married woman (usually written Mrs and pronounced mis′ez): (Shak.) the small ball at bowls now called the Jack at which the players aim.—v.t. to play the mistress.
黛比手打
例句/造句/用法:
- The girl refused; and for the first time, and to the astonishment of the majestic mistress of the school. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- The mill shall find salaries for a master and mistress, and the squire or the clothier shall give a treat once a quarter. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- How long will it be before I can call that place my home, and its mistress mine? 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Say my message to thy mistress, and let her do her pleasure. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- I remember when Mr. Candy himself brought the list to my mistress. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- He laughed at Mistress Affery's start and cry; and as he laughed, his moustache went up under his nose, and his nose came down over his moustache. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- Because he _was_ a kind master; I'll say that of him, any way;--and my mistress was kind; but they couldn't help themselves. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Sergeant Cuff and I went straight to my mistress's room. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- It was spoken very respectfully, but very firmly at the same time--and it had its effect on my mistress as well as on me. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- But you must step out foot, my dear, as I may get home before mistress misses me, you see. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Reassured by her mistress' confident tone, Eliza proceeded nimbly and adroitly with her toilet, laughing at her own fears, as she proceeded. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Her mistress smiled and took the yellow envelope. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- Our master and mistress came after we got in; and as soon as they did come we were told, downstairs, that company was expected from the country. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- She's gone up the mountain with her mistress. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- At that moment, Mistress Affery (of course, the woman with the apron) dropped the candlestick she held, and cried out, 'There! 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- They were entire mistresses of the place, and Sophy and Traddles waited on them. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- He was not exactly a lady's man; that is, men asked him to dine rather at the houses of their mistresses than of their mothers. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- And she knew that the Pussum was one of his mistresses--and he knew she knew. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- The written instructions informed the two maids of the clothing that was wanted, and directed them to meet their mistresses in town at a given hour. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Slaves are on a level with their masters and mistresses, and there is no difference between men and women. 柏拉圖. 理想國.
- Yet I could not live alone; so I tried the companionship of mistresses. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- He had numerous wives and mistresses. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- I got this box at old Dives's sale, Pincher says, handing it round, one of Louis XV's mistresses--pretty thing, is it not? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Do let me speak to your mistresses. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- May I speak to your mistresses? 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- We would devote a chapter to describe the emotions of Mrs. Firkin, did not the passions of her mistresses occupy our genteeler muse. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- If as somebody says all women are either wives or mistresses, then Gudrun is a mistress. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- I think she'll find one thing, if she does, and that is, that it's we mistresses that are the slaves, down here. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
克林特手打