Heave
[hiːv] or [hiv]
解釋/意思:
(noun.) throwing something heavy (with great effort); 'he gave it a mighty heave'; 'he was not good at heaving passes'.
(noun.) an involuntary spasm of ineffectual vomiting; 'a bad case of the heaves'.
(noun.) the act of lifting something with great effort.
(noun.) (geology) a horizontal dislocation.
(noun.) an upward movement (especially a rhythmical rising and falling); 'the heaving of waves on a rough sea'.
(verb.) bend out of shape, as under pressure or from heat; 'The highway buckled during the heat wave'.
(verb.) utter a sound, as with obvious effort; 'She heaved a deep sigh when she saw the list of things to do'.
(verb.) lift or elevate.
(verb.) throw with great effort.
(verb.) move or cause to move in a specified way, direction, or position; 'The vessel hove into sight'.
巴尔托迪編輯--From WordNet
解釋/意思:
(v. t.) To cause to move upward or onward by a lifting effort; to lift; to raise; to hoist; -- often with up; as, the wave heaved the boat on land.
(v. t.) To throw; to cast; -- obsolete, provincial, or colloquial, except in certain nautical phrases; as, to heave the lead; to heave the log.
(v. t.) To force from, or into, any position; to cause to move; also, to throw off; -- mostly used in certain nautical phrases; as, to heave the ship ahead.
(v. t.) To raise or force from the breast; to utter with effort; as, to heave a sigh.
(v. t.) To cause to swell or rise, as the breast or bosom.
(v. i.) To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound.
(v. i.) To rise and fall with alternate motions, as the lungs in heavy breathing, as waves in a heavy sea, as ships on the billows, as the earth when broken up by frost, etc.; to swell; to dilate; to expand; to distend; hence, to labor; to struggle.
(v. i.) To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult.
(v. i.) To make an effort to vomit; to retch; to vomit.
(n.) An effort to raise something, as a weight, or one's self, or to move something heavy.
(n.) An upward motion; a rising; a swell or distention, as of the breast in difficult breathing, of the waves, of the earth in an earthquake, and the like.
(n.) A horizontal dislocation in a metallic lode, taking place at an intersection with another lode.
埃尔韦拉錄入
同義詞及近義詞:
v. a. [1]. Lift, hoist, raise, elevate, raise up.[2]. Breathe, force from the breast.[3]. Throw, toss, hurl, send, fling.
v. n. [1]. Pant.[2]. Swell, dilate, expand.[3]. Retch, keck, try to vomit.[4]. Struggle, strive, make an effort.
n. [1]. Swell, rising, swelling, heaving.[2]. Retching, effort to vomit.[3]. Struggle, striving, effort.[4]. Fling, throw.
安琪莉可錄入
同義詞及反義詞:
SYN:Lift, raise, uplift, upraise, sublevate, hoist
ANT:Dash, sink, lower, detrude, precipitate
校對:朱莉娅
解釋/意思:
v.t. to lift up: to throw upward: to draw in any direction as by a windlass: to cause to swell: to force from the breast: (geol.) to move away or displace (a vein or stratum).—v.i. to be raised: to rise and fall: to try to vomit:—pr.p. heav′ing; pa.t. and pa.p. heaved or (naut.) hōve.—n. an effort upward: a throw: a swelling: an effort to vomit: broken wind in horses.—ns. Heave′-off′ering a voluntary Jewish offering lifted up before the Lord by the priest; Heav′er one who or that which heaves; Heaves a disease in horses; Heave′-shoul′der the shoulder of an animal elevated in sacrifice; Heav′ing a rising: swell: (Shak.) panting.—Heave ho! an exclamation used by sailors in putting forth exertion as in heaving the anchor; Heave in sight to come into view; Heave to to bring a vessel to a stand-still to make her lie to.
哈恩編輯
娱乐性解釋/意思:
To raise.
手打:莫林
例句/造句/用法:
- The heave of the main ocean on the great sandbank out in the bay, was a heave that made no sound. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- The ward was filled with an effluvia that caused my heart to heave with painful qualms. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- After giving a great heave, and with a purple choking face, he then began. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Oh, then it is you, doctor, said the voice, with a great heave of relief. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- Then it would pass, and Gerald would heave free, with white, heaving, dazzling movements. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Winter wheat, you are aware, in the freezing and thawing season, is apt to heave out. 威廉·亨利·杜利特. 世紀發明.
- To me, you brought it; on me, you forced it; and the bottom of this raging sea,' striking himself upon the breast, 'has been heaved up ever since. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Reliant on Night, confiding in Solitude, I kept my tears sealed, my sobs chained, no longer; they heaved my heart; they tore their way. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- The broad brown face of it heaved slowly, and then dimpled and quivered all over. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- He heaved a sort of shuddering sigh, and taking me in his arms, carried me downstairs. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- Then he heaved a sigh and dropped his head resignedly upon his paws. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Miss Lavinia looked consciously at Miss Clarissa, and heaved a little sigh. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- There he stood, panting and heaving, as if he had never stopped since the night, now long ago, when he had run them down before. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- The man sat for a minute or more with a heaving chest, fighting against his emotion. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- We have all seen fence posts and bricks pushed out of place because of the heaving of the soil beneath them. 伯莎M.克拉克. 科學通論.
- The ground, heaving convulsively, hurled every one to the ground, including Maurice and his band, who were just beyond the entrance of the tunnel. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- The throes of a sort of moral earthquake were felt heaving under the hills of the northern counties. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Whenever Mr. Snagsby and his conductors are stationary, the crowd flows round, and from its squalid depths obsequious advice heaves up to Mr. Bucket. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- His broad chest heaves with pleasure. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- It heaves and frets beneath the artificial political map like some misfitted giant. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- And the broad stomacher heaves, and the quaint upright old-fashioned figure bends under its load of affectionate distress. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Mr Meagles, hove down by his good company while he highly appreciated it, was not himself. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- I says to myself,' he went on, 'directly you hove in view, yonder's Gaffer, and in luck again, by George if he ain't! 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
編輯:奥尔加