Maurice
[mɔ:'ri:s]
例句/造句/用法:
- Understand this, Mr Maurice—you are the scoundrel! 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Still, said Maurice pertinently, the sun is still below the eastern side of the mountain, yet the air is quite warm. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Oh, my dear Maurice, he was so terribly wild! 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- I am more tired of that than of anything else, said Maurice emphatically. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Do you think it is likely an eruption will take place, Maurice? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- What do you propose to do, Maurice? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- You must stay and meet him, Maurice, for I hear he is a most delightful man. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Gurt kept close beside Maurice, fighting like the old sea-dog he was, and got a nasty stab in the thigh, which brought him to the ground. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Are you hurt, Maurice? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- You know my philosophy, Mr Maurice; so why expect me to be false to it? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Now, at least, it will be open war, and not hidden treachery, Maurice! 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Maurice, do you recognize that voice? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Helena, remarked Maurice, with mock solemnity, taking her hands, look at me carefully. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- My dear Maurice, you will be happier in the actual battle than in all the statecraft which leads to it. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- I am glad you have such a good opinion of me, Maurice. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- All seems going smoothly, said the Demarch to Maurice, as they turned away. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Don't you think they will suspect treachery, Maurice? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Maurice drew a long breath of relief. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Now tell me what your schemes are, or I will reveal all I know of you to Maurice Roylands. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Crispin glanced at Maurice significantly, and Justinian caught the look with his accustomed keen-sightedness. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Has Maurice— I have said nothing, sir, cried Maurice, flushing deeply; how can you suspect me of such a thing? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Struck by the significance of his tone, Maurice looked keenly at him, and then turned to Crispin with a puzzled air. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- You must allow him more time, uncle, replied Maurice comfortingly; you know everything may not have gone exactly as we thought. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Maurice took the hint, and addressed himself to the Count with an air of elaborate politeness. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- I am not listening, Maurice. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- The two gentlemen undressed leisurely on the bank, Maurice making fun of the Greek as he revelled in his favorite element. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- It is useless to fight against fate, Maurice. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- She is very beautiful, said Maurice, gazing longingly at this modern Helen. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Maurice, come hither; let me lean on thy shoulder. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- Maurice, leaning forward with a sigh, took a handful of nuts, which he proceeded to crack in a listless fashion. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
手打:洛雷塔