Tore
[tɔː(r)] or [tɔr]
解釋/意思:
(imp.) of Tear
(-) imp. of Tear.
(n.) The dead grass that remains on mowing land in winter and spring.
(n.) Same as Torus.
(n.) The surface described by the circumference of a circle revolving about a straight line in its own plane.
(n.) The solid inclosed by such a surface; -- sometimes called an anchor ring.
錄入:劳伦斯
解釋/意思:
n. (prov.) dead grass.
pa.t. of tear.
=Torus.
編輯:罗德里克
例句/造句/用法:
- His handsome face was distorted with a spasm of despair, and his hands tore at his hair. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- He gnashed his teeth with rage, tore the hair from his head, and assailed with horrid imprecations the men who had been intrusted with the writ. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Fields, trees, and hedges, seemed to rush past them with the velocity of a whirlwind, so rapid was the pace at which they tore along. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- He tore off a strip of the blotting-paper and turned towards us the following hieroglyphic: GRAPHIC Cyril Overton was much excited. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- And when it tore him he crouched in silent subjection under it, and when it left him alone again, he refused to know of it. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- She plucked and tore at her arms for a little time; but I held her hands, and she soon dropped off. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- He tore a leaf from his pocket-book, wrote a few words and gave it to me. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Reliant on Night, confiding in Solitude, I kept my tears sealed, my sobs chained, no longer; they heaved my heart; they tore their way. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Noon approached, and after many adieux and promises to return, he tore himself away. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- He stared at her, groping in a blackness through which a single arrow of light tore its blinding way. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- The idea of Amelia broken-hearted and lonely tore that good-natured soul with anguish. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- How they tore along! 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- I took the paper in my hands as soon as I had read it--I tore it up to little bits--I tore it--oh! 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- I then tore the letter into many pieces and threw it out of the coach-window. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- After that proof of your horrible falseness and cunning, I tore up my letter. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
手打:谢莉