Everybody
['evrɪbɒdɪ] or ['ɛvrɪbɑdi]
解釋/意思:
(n.) Every person.
杰夫編輯
例句/造句/用法:
- Everybody we know will be hit, one way or another. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- And where are the open questions: the issues that everybody should consider, the problems that scientists should study? 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- Everybody outside the Hellenic circle was a barbarian, and negligible save as a possible enemy. 約翰·杜威. 民主與教育.
- I chatted with everybody who addressed me, just long enough to ascertain that they were uninteresting people. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Beth's bundle was such a funny one that everybody wanted to laugh, but nobody did, for it would have hurt her feelings very much. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- Everybody who comes in, is glad to know him. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- The times are as tight as can be; everybody is being ruined; and I don't believe Lydgate has got a farthing. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Some of the office employees would also drop in once in a while, and as everybody present was always welcome to partake of the midnight meal, we all enjoyed these gatherings. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
- Everybody got out of the way; everybody bowed to the Emperor and his friend the Sultan; and they went by on a swinging trot and disappeared. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Everybody but me, who am wretched, Joseph Sedley. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Everybody is taken in at some period or other. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- We should have everybody cutting everybody else's throat in five minutes. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- He relies upon everybody! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- On everybody's account, young man; on my own, you know, Mr. Monks. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Everybody leaves here. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- Everybody had new clothes at Christmas. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He wos allus willin fur to give me somethink he wos, though Mrs. Snagsby she was allus a-chivying on me--like everybody everywheres. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Society has claims on us all; and I profess myself one of those who consider intervals of recreation and amusement as desirable for everybody. 簡·奧斯丁. 傲慢與偏見.
- It's not her fault if everybody don't know it now, growled Trenor, flushed with the struggle of getting into his fur-lined coat. 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- As long as the fish rise to his bait, everybody is what he ought to be. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Then I became a young vagabond; and instead of one old woman knocking me about and starving me, everybody of all ages knocked me about and starved me. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Of course, everybody got fearfully drunk--but in an interesting way, not like that filthy London crowd. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Everybody is ill now, I think,' said Mrs. Hale, with a little of the jealousy which one invalid is apt to feel of another. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- Lord Steyne read it, everybody but honest Rawdon, to whom it was not necessary to tell everything that passed in the little house in May Fair. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Everybody tittered, and I was told that Mr. Conkling was displeased. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
- Everybody was in ecstacy; and Becky too, you may be sure. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- I suppose God made everybody, said Marie. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Everybody knew your errand. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- You above everybody can't get away from the fact that love, for instance, is the supreme thing, in space as well as on earth. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- He does that, my friend, replied the Count quietly, because everybody is afraid of him. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
杰夫編輯