Tonight
[tə'naɪt]
解释:
(noun.) the present or immediately coming night.
(adv.) during the night of the present day; 'drop by tonight'.
手打:斯蒂芬--From WordNet
解释:
(adv.) On this present or coming night.
(adv.) On the last night past.
(n.) The present or the coming night; the night after the present day.
整理:特蕾西
例句:
- No, not tonight, Eustacia. 托马斯·哈代. 还乡.
- We ought to rehearse tonight. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- I can bring myself to promise nothing more tonight, Lizzie, except that I will try what I can do. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- Was bringing tonight with information 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- Then you'll not be wanting me any more tonight, ma'am? 托马斯·哈代. 还乡.
- I have an additional reason for seeing you tonight besides love of you. 托马斯·哈代. 还乡.
- And if you hadn't come round to me tonight, dash my wig if I wouldn't have come round to you tomorrow. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- The Parrys and Sandersons luckily are coming tonight you know, and that will amuse her. 简·奥斯汀. 理智与情感.
- But tonight every fibre in her body shrank from Lily's nearness: it was torture to listen to her breathing, and feel the sheet stir with it. 伊迪丝·华顿. 快乐之家.
- You shall not sacrifice yourself, and it may be that tonight you can have the chance you wait. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 火星公主.
- We must cross the river tonight, no mistake, said Tom. 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- He would like to be there tonight instead of here. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- Once tonight we have been impeded by the ignorance of the anarchists. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
- I can't show off tonight. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Come and dine with me tonight if you're free, and we'll go into the matter afterward: in case you wish to call on our client tomorrow. 伊迪丝·华顿. 纯真年代.
整理:萨莎