Idiot
['ɪdɪət]
解釋/意思:
(n.) A man in private station, as distinguished from one holding a public office.
(n.) An unlearned, ignorant, or simple person, as distinguished from the educated; an ignoramus.
(n.) A human being destitute of the ordinary intellectual powers, whether congenital, developmental, or accidental; commonly, a person without understanding from birth; a natural fool; a natural; an innocent.
(n.) A fool; a simpleton; -- a term of reproach.
阿诺德手打
同義詞及近義詞:
n. Fool, natural, natural fool.
安德烈整理
同義詞及反義詞:
SYN:Imbecile, fool
ANT:Luminary, sage, authority
手打:朱迪
解釋/意思:
n. one deficient in intellect: a foolish or unwise person.—adj. afflicted with idiocy: idiotic.—v.t. to make idiotic—ns. Id′iocy Id′iotcy state of being an idiot: imbecility: folly.—adjs. Idiot′ic -al pertaining to or like an idiot: foolish.—adv. Idiot′ically.—adj. Idiot′ish idiotic.—n. Id′iotism the state of being an idiot.
乔琳整理
娱乐性解釋/意思:
Idiots in a dream, foretells disagreements and losses. To dream that you are an idiot, you will feel humiliated and downcast over the miscarriage of plans. To see idiotic children, denotes affliction and unhappy changes in life.
手打:柴门霍夫
娱乐性解釋/意思:
n. A member of a large and powerful tribe whose influence in human affairs has always been dominant and controlling. The Idiot's activity is not confined to any special field of thought or action but 'pervades and regulates the whole. ' He has the last word in everything; his decision is unappealable. He sets the fashions and opinion of taste dictates the limitations of speech and circumscribes conduct with a dead-line.
手打:穆里尔
娱乐性解釋/意思:
From Eng. idea, and out. One who is just out of ideas.
埃菲編輯
例句/造句/用法:
- Not quite an idiot--eh? 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Laughing and chattering like the idiot I was fast becoming I fell upon his prostrate form my fingers feeling for his dead throat. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星公主.
- They mean to make either an idiot or a maniac of him, and take out a commission of lunacy. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Turn the idiot out, says he, looking my way. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Dan said, Confound the idiot! 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- We can tolerate the Oracle very easily, but we have a poet and a good-natured enterprising idiot on board, and they do distress the company. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- She's an idiot, a wanderer in her mind. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- You are a chit and a little idiot,' returned Bella, 'or you wouldn't make such a dolly speech. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Drive on, boys,' cried the testy old gentleman; 'don't waste any more time with that old idiot! 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Even poor little Clarence, the born idiot of the family, is the most agreeable and most endearing blockhead! 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- If her admirers only _told_ her that she was an angel, she would let them _treat_ her like an idiot. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Who was the blundering idiot who said that fine words butter no parsnips? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- They see the long-buried prisoner disinterred, a maniac or an idiot! 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Much he knew about peerless beauties, a mean, miserable idiot! 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- Hold your tongue, you doting idiot! 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- What right have such men to represent Christianity--as if it were an institution for getting up idiots genteelly--as if-- Mary checked herself. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Idiots are especially apt at this kind of imitation; it affects outward acts but not the meaning of their performance. 約翰·杜威. 民主與教育.
- Bertha Mason is mad; and she came of a mad family; idiots and maniacs through three generations! 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- May the Devil carry away these idiots! 查理斯·狄更斯. 雙城記.
- He is like the fine old Crichley portraits before the idiots came in. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Here there is nothing but idiots and cowards. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- I know more about Nature than half your scientific idiots with their books. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- We never did succeed in making those idiots understand their own language. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- The troublesome ones in a family are usually either the wits or the idiots. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Then idiots talk,' said Eugene, leaning back, folding his arms, smoking with his eyes shut, and speaking slightly through his nose, 'of Energy. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Madmen like Pitt, demons like Castlereagh, mischievous idiots like Perceval, were the tyrants, the curses of the country, the destroyers of her trade. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
以斯拉錄入