Disguise
[dɪs'gaɪz] or [dɪs'ɡaɪz]
解釋/意思:
(noun.) the act of concealing the identity of something by modifying its appearance; 'he is a master of disguise'.
(noun.) any attire that modifies the appearance in order to conceal the wearer's identity.
(noun.) an outward semblance that misrepresents the true nature of something; 'the theatrical notion of disguise is always associated with catastrophe in his stories'.
(verb.) make unrecognizable; 'The herb masks the garlic taste'; 'We disguised our faces before robbing the bank'.
巴兹尔錄入--From WordNet
解釋/意思:
(v. t.) To change the guise or appearance of; especially, to conceal by an unusual dress, or one intended to mislead or deceive.
(v. t.) To hide by a counterfeit appearance; to cloak by a false show; to mask; as, to disguise anger; to disguise one's sentiments, character, or intentions.
(v. t.) To affect or change by liquor; to intoxicate.
(n.) A dress or exterior put on for purposes of concealment or of deception; as, persons doing unlawful acts in disguise are subject to heavy penalties.
(n.) Artificial language or manner assumed for deception; false appearance; counterfeit semblance or show.
(n.) Change of manner by drink; intoxication.
(n.) A masque or masquerade.
伊凡手打
同義詞及近義詞:
v. a. Conceal (by dress or outward appearance), cloak, veil, shroud, muffle, mask, hide, dissemble.
n. [1]. Mask, cover, counterfeit dress.[2]. False appearance, counterfeit show.
校對:劳伦斯
同義詞及反義詞:
[See GUISE]
編輯:马里奥
解釋/意思:
v.t. to change the guise or appearance of: to conceal by a dress intended to deceive or by a counterfeit manner and appearance: to intoxicate (usually 'disguised in liquor')—n. a dress intended to conceal the wearer: a false appearance: change of behaviour in intoxication.—adv. Disguis′edly.—ns. Disguis′edness; Disguise′ment; Disguis′er; Disguis′ing.
整理:希欧多尔
例句/造句/用法:
- I begged a fortnight's grace from the creditor, asked for a holiday from my employers, and spent the time in begging in the City under my disguise. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- I don't disguise from myself, or from you, I went on, that the prospect before us is more than doubtful. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- I am afraid I was in a tremulous state for a minute or so, though I did my best to disguise it. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- In what I am going to do, I will not disguise myself to you at least. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- The next day he threw such disguise over his person as a cloak afforded, and revisited Evadne. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- Mrs. Bute could not disguise from herself the fact that none of her party could so contribute to the pleasures of the town-bred lady. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Often as not they disguise it under heroic phrases and still louder affirmation, just as most of us hide our cowardly submission to monotony under some word like duty, loyalty, conscience. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- Why no,--I think--you had better--better say nothing about it, said Sophia, with ill-disguised anxiety and evident confusion. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- It cannot be disguised. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- He was a ready man, and he saw, and seized, an opportunity here of presenting her own image to her, slightly disguised as her brother. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- We know what a masquerade all development is, and what effective shapes may be disguised in helpless embryos. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- The more we censor it, the more likely it is to appear disguised, to fool us subtly and perhaps dangerously. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- Now, he continued, again addressing me, I have received the pilgrim--a disguised deity, as I verily believe. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- Disguised, but the same man. 查理斯·狄更斯. 雙城記.
- Accustomed as I was to my friend's amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- The disguises the party had assumed were in accordance with the hints of Tom Loker. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- There is no disguising, Mr. Blake, that you interest me. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- They have doubly sacrificed their caste--first, in crossing the sea; secondly, in disguising themselves as jugglers. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- I hate that false plan of disguising, mutilating the truth. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
黛拉校對