Proceeding
[prəʊ'siːdɪŋ] or [prə'sidɪŋ]
解釋/意思:
(noun.) (law) the institution of a sequence of steps by which legal judgments are invoked.
校對:瓦珥--From WordNet
解釋/意思:
(p. pr. & vb. n.) of Proceed
(n.) The act of one who proceeds, or who prosecutes a design or transaction; progress or movement from one thing to another; a measure or step taken in a course of business; a transaction; as, an illegal proceeding; a cautious or a violent proceeding.
(n.) The course of procedure in the prosecution of an action at law.
校對:洛丽塔
同義詞及近義詞:
n. Act, deed, transaction, action, measure, performance, step, procedure.
乔纳森手打
同義詞及反義詞:
SYN:Step, measure, transaction, performance, procedure, conduct, behavior, action,process
ANT:Abandonment, desistence, deviation, discontinuance, inaction
坎蒂丝手打
例句/造句/用法:
- Before I had time to feel shocked, at this, I was horror-struck by an entirely unexpected proceeding on the part of Mr. Godfrey. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- My next proceeding was to gain as much additional evidence as I could procure from other people without exciting suspicion. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Mrs Lammle was proceeding with every reassuring wile, when the head of that young lady suddenly went back against the wall again and her eyes closed. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- As he was proceeding along the sands, he struck his foot against something, and fell all his length on the ground. 瑪麗·雪萊. 弗蘭肯斯坦.
- The hopelessness and the imprudence of this proceeding failed to strike me before I had actually written the opening lines of the letter. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Each possesses a separate and independent province with its own peculiar aims and ways of proceeding. 約翰·杜威. 民主與教育.
- You have, no doubt, a personal motive for proceeding, into which it is not my business to inquire. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- And Charley--' Mary Anne was proceeding, when Miss Peecher stared. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Accordingly, the men who were wanted were sought out and found; which was in itself a most uncivilised and irregular way of proceeding. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- Miss Verinder alone stopped the whole proceeding by refusing point-blank. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- He was proceeding in a very summary way to practical love-making---- _Attendez, un instant, mon ange! 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- I saw such a perfect labyrinth of troubles involved in this proceeding that I determined to feel my ground, as it were. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- His next proceeding, in case of temptation, was to throw the key out of window. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- His first proceeding is to hold the piece of money to the gas-light and to be overpowered at finding that it is yellow--gold. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- For my part I see nothing so extraordinary in this proceeding of the Athenians. 大衛·休謨. 人性論.
- Then look at the recklessness of your proceedings! 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- All this involved, no doubt, sufficient active exercise of pen and ink to make her daughter's part in the proceedings anything but a holiday. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Yes, he took legal proceedings, said Mr. Skimpole. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- But my name must be seen in the law proceedings. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Not that I suspect you would have the least difficulty in giving an account of your proceedings. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- I began to question whether my share in the proceedings was quite as harmless a one as I had thought it. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Tell me--why does a time come when these matrimonial proceedings of mine begin to look like something done in a dream? 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- All these are active proceedings. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Down to that moment, I had vainly supposed that my creditor had withdrawn, or suspended proceedings until I should be quite recovered. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- The more I thought of him, the more uneasy I felt about his future proceedings. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- We all thought it a pity at Frizinghall that their proceedings were not privately watched. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Being asked what he thinks of the proceedings, characterizes them (his strength lying in a slangular direction) as a rummy start. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- There was a chairman to regulate the proceedings, and this functionary now took the case into his own hands. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- I hastened to carry the intelligence of these strange proceedings to Perdita; and we were soon joined by Raymond. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- Is she kept in the neighbourhood to assert her own identity, and to stand the test of further proceedings? 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
錄入:玛丽