Gossip
['gɒsɪp] or ['ɡɑsɪp]
解釋/意思:
(noun.) a report (often malicious) about the behavior of other people; 'the divorce caused much gossip'.
(noun.) a person given to gossiping and divulging personal information about others.
杰罗姆錄入--From WordNet
解釋/意思:
(n.) A sponsor; a godfather or a godmother.
(n.) A friend or comrade; a companion; a familiar and customary acquaintance.
(n.) One who runs house to house, tattling and telling news; an idle tattler.
(n.) The tattle of a gossip; groundless rumor.
(v. t.) To stand sponsor to.
(v. i.) To make merry.
(v. i.) To prate; to chat; to talk much.
(v. i.) To run about and tattle; to tell idle tales.
埃伦校對
同義詞及近義詞:
n. [1]. Tattler, babbler, chatterer, gadabout, idle talker.[2]. Chat, chitchat, tattle, prate, prattle, cackle, clack, small talk, idle talk.
v. n. Chat, tattle, prate, prattle, gabble, clack, cackle, talk idly.
校對:米里亚姆
解釋/意思:
n. one who runs about telling and hearing news: idle talk: a familiar acquaintance: a boon-companion.—v.i. to run about telling idle tales: to talk much: to chat: (Shak.) to stand godfather to.—n. Goss′iping the act or practice of one who gossips or tattles.—p.adj. having the character of one who gossips: tattling.—n. Goss′ipry.—adj. Goss′ipy.
伊娃手打
娱乐性解釋/意思:
To dream of being interested in common gossip, you will undergo some humiliating trouble caused by overconfidence in transient friendships. If you are the object of gossip, you may expect some pleasurable surprise.
哈利整理
娱乐性解釋/意思:
Derived either from the Grk. gups, vulture, or Fr. gosier, wind-pipe. Hence, a vulture that tears its prey to bits, or an exercise of the wind-pipe from which every victim gets a blow.
弗洛伊德手打
例句/造句/用法:
- You that should be models of industry are just as gossip-loving as the idle. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- I am at present responsible for his life; it shall not be forfeited for half an hour's idle gossip. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- He left the smoky, gossip-filled room and went into the back bedroom and sat down on the bed and pulled his boots off. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- That is the centre of country gossip. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Brazil, said one gossip to another, with a grin--Brazil is St. John's Wood. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- As to gossip, you know, sending him away won't hinder gossip. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Out of this question and reply sprang a change in the chat--chat it still remained, easy, desultory, familiar gossip. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- In my own neighbourhood, no virtuous female friends would tempt me into dangerous gossiping at the tea-table. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- If Judy'd been here you'd have sat gossiping till all hours--and you can't even give me five minutes! 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- But I can't stay gossiping with you fine ladies or I shall lose my place in the stage. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- He chattered on, with something of the smooth gossiping fluency of former times. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- There is no good in gossiping here. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- So it naturally fell out that Meg got into the way of gadding and gossiping with her friend. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- However, I must not sit gossiping here, but must get these disreputable clothes off and return to my highly respectable self. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- Your Briarfield gossips are capable of saying that or sillier things. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- The winged furies were now prowling gossips who dropped in on each other for tea. 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- Business it was not--_that_ the gossips agreed. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- And if you go and tell any of those old gossips in the ship about this thing, I'll never forgive you for it; that's all. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- The air is full of the story, I know; but gossips will not dare to speak of it to him for the first few days. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- It is what makes gossips turn out in rain and storm to go and be the first to tell a startling bit of news. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Fresh scandals have eclipsed it, and their more piquant details have drawn the gossips away from this four-year-old drama. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- They gossiped together over the corpse, related anecdotes, with embellishments of her lingering decline, and its real or supposed cause. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- The school gossiped, the kitchen whispered, the town caught the rumourparents wrote letters and paid visits of remonstrance. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- She read or worked in leisure hours when the rest gossiped. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- They gossiped about the dresses, the music, the illuminations, the fine night. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Now this lady was a thin, yellow spinster, with a sharp nose and inquisitive eyes, who saw everything and gossiped about all she saw. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
手打:利奥波德