Rowed
[rəud]
解釋/意思:
(imp. & p. p.) of Row
(a.) Formed into a row, or rows; having a row, or rows; as, a twelve-rowed ear of corn.
編輯:梅尔维尔
例句/造句/用法:
- I saw the lights of the hotel and rowed out, rowing straight out until they were out of sight. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- At first they refused it on account of my having rowed, but I insisted on their taking it. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- For a while, with the brandy, I rowed easily and steadily. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- But Gerald looked back as he rowed, beholding her, forgetting what he was doing. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Birkin rowed without speaking to the landing-stage. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- But Birkin rowed evenly and unswerving, with an inhuman inevitability. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- We rowed noiselessly away, and before the police-boat came in sight again, we were safe at home once more. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- But for a long time we did not see any lights, nor did we see the shore but rowed steadily in the dark riding with the waves. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- I rowed in the dark keeping the wind in my face. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The girl turned her face towards him with a start, and rowed in silence. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- I rowed up opposite the fisherman's island where there were boats drawn up and men were mending nets. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- Before we entered on our boating vacation, you were as bent upon it as I have seen you upon anything since we first rowed together. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- But Gudrun rowed on towards the clump of trees that balanced perfect in the distance, in the golden light. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- That the weather being calm, he rowed round me several times, observed my windows and wire lattices that defended them. 喬納森·斯威夫特. 格列佛遊記.
- I, who had rowed poor father out and home on the very night when I saw him for the first time. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Once, in a boat on the Delaware, with some other young men, he refused to row in his turn: I will be rowed home, said he. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- Still she rowed towards him. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- I stayed out where I could just see the shore and rowed on for three quarters of an hour in the rain. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- He watched her all the while, as she rowed. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- But she sometimes rowed in a boat with her father, I believe. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- We agreed that it should be carried into execution, and that Provis should never recognize us if we came below Bridge, and rowed past Mill Pond Bank. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- We rowed along the shore, the barman holding the line in his hand and giving it occasional jerks forward. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- My dear creature, she actually rowed it over the river, put it on her head, and marched up to the barn to the utter amazement of the old man! 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- She rowed very well but the oars were too long and bothered her. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- It was much harder work now, but Herbert and Startop persevered, and rowed and rowed and rowed until the sun went down. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- We rowed, by my computation, about three leagues, till we were able to work no longer, being already spent with labour while we were in the ship. 喬納森·斯威夫特. 格列佛遊記.
- Condemned to inaction and a state of constant restlessness and suspense, I rowed about in my boat, and waited, waited, waited, as I best could. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- I rowed all night. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The barman rowed back. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- They rowed about a league, and then set me down on a strand. 喬納森·斯威夫特. 格列佛遊記.
編輯:梅尔维尔