Swam
[swæm]
解释:
(-) imp. of Swim.
(imp.) of Swim
手打:罗纳德
解释:
pa.t. of swim.
编辑:罗德里克
例句:
- A few of our cavalry dashed in, and forded and swam the stream, and all opposition was soon dispersed. 尤利西斯·格兰特. U.S.格兰特的个人回忆录.
- For my own part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward by wind and tide. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- And indeed my head swam: I dropped, but a chair received me. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- I could make no sense of the subject; my own thoughts swam always between me and the page I had usually found fascinating. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Then Hermione and Miss Bradley swam over, and they sat in a row on the embankment. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- I reeled beneath their blows which fell upon me in perfect torrents; my head swam; all was black, and I went down beneath them to oblivion. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 火星公主.
- Out on the lake there were flocks of grebes, small and dark, and leaving trails in the water when they swam. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
- There was nothing that ran or flew or even swam swiftly or skilfully. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- The blood-red haze that presaged death to my foes swam before my eyes. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 火星战神.
- My head swam as I stood erect. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- The world was really a wilderness where one hunted and swam and rode. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Sir Joshua swam up to them, and stood near them, up to his arm-pits in the water. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Filling my lungs with air, I dived beneath the surface and swam through the inky, icy blackness on and on along the submerged gallery. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 火星战神.
- I waded with what haste I could, and swam in the middle about thirty yards, till I felt ground. 乔纳森·斯威夫特. 格列佛游记.
- He swam slowly, and caught hold of the boat with his wounded hand. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Troy swam in tears. 赫伯特·乔治·威尔斯. 世界史纲.
- They swam silently and blissfully for a few minutes, circling round their little stream-mouth. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Tarzan now swam to shore and clambered quickly upon dry land. 埃德加·赖斯·巴勒斯. 人猿泰山.
- And she stood motionless gazing over the water at the face which washed up and down on the flood, as he swam steadily. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- The words swam before her. 伊丽莎白·盖斯凯尔. 南方与北方.
编辑:罗德里克