Begs
[beɡz]
例句/造句/用法:
- She is well, and begs to be dutifully remembered to you and her mother. 簡·奧斯丁. 傲慢與偏見.
- It is past ten when Sir Leicester begs Mr. Tulkinghorn to ring for candles. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- He hopes you won't miss him now that he has gone; he begs to apologize for any little trouble he may have given you. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- I couldn't undo what was done; and when he begs and prays, “Old pardner, on my knees, don't split upon me! 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Mr. Weevle admits that he has been wrong and begs Mr. William Guppy to think no more about it. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- He crosses with her and begs. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- My lady is much obliged, and begs you will come and lunch to-morrow at two. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- He then begs to make his dear Twemlow known to his two friends, Mr Boots and Mr Brewer--and clearly has no distinct idea which is which. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Mrs. Weston begs you to put on your tippet. 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- When a professor says that socialism is impracticable he begs the question, for that amounts to assuming that the point at issue is already settled. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- Mercury at last begs Mr. Tulkinghorn to return. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Miss Verinder begs to decline entering into any correspondence with Mr. Franklin Blake. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- If not, he begs permission to remain in his retirement, surrounded by the peaceful horticultural attractions of a country life. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- Brewer begs to know now, would it be fair to ask a professional man how--on--earth--these--people--ever--did--come--TO--such--A--total smash? 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Resigning himself to which condition with a perfectly satisfied manner, Phil begs the favour of another cup of coffee. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- This Mr. Guppy resents as a liberty, retorting, Jobling, there ARE chords in the human mind-- Jobling begs pardon. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Sir Leicester begs his Lady's pardon. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Sir Leicester begs to observe that wholly alters the case. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Mr. Jarndyce begs him to remain there while he speaks to Miss Summerson. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- For there ARE chords, Jobling-- Mr. Jobling begs pardon again. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- If you ever travel into Hampshire, Mr. Crawley begs me to say, he hopes you will adorn our RURAL RECTORY with your presence. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
希尔达整理