Riot
['raɪət]
解釋/意思:
(noun.) a public act of violence by an unruly mob.
(verb.) take part in a riot; disturb the public peace by engaging in a riot; 'Students were rioting everywhere in 1968'.
校對:路易丝--From WordNet
解釋/意思:
(n.) Wanton or unrestrained behavior; uproar; tumult.
(n.) Excessive and exxpensive feasting; wild and loose festivity; revelry.
(n.) The tumultuous disturbance of the public peace by an unlawful assembly of three or more persons in the execution of some private object.
(v. i.) To engage in riot; to act in an unrestrained or wanton manner; to indulge in excess of luxury, feasting, or the like; to revel; to run riot; to go to excess.
(v. i.) To disturb the peace; to raise an uproar or sedition. See Riot, n., 3.
(v. t.) To spend or pass in riot.
錄入:米歇尔
同義詞及近義詞:
n. Tumult (on a small scale), row, uproar, disturbance, commotion, broil, brawl, outbreak, fray, affray, altercation, squabble, quarrel, strife, MÊLÉE.
v. n. [1]. Revel, carouse, luxuriate.[2]. Be excited, be tumultuous.
伯纳黛特校對
同義詞及反義詞:
SYN:Noise, uproar, tumult, fray, outbreak, mutiny, row, revel, disturbance,turbulence
ANT:Peace, pacification, sobriety, quiescence, orderliness
法耶手打
解釋/意思:
n. uproar: tumult: a disturbance of the peace: excessive feasting: luxury.—v.i. to brawl: to raise an uproar: to run to excess in feasting behaviour &c.: to be highly excited: to throw into a tumult: to annoy.—ns. Rī′oter; Rī′oting; Rī′otise (Spens.) riot extravagance.—adj. Rī′otous engaging in riot: seditious: tumultuous: luxurious: wanton.—adv. Rī′otously.—ns. Rī′otousness; Rī′otry.—Riot Act a statute designed to prevent riotous assemblies.—Run riot to act without restraint or control.
整理:卢修斯
娱乐性解釋/意思:
To dream of riots, foretells disappointing affairs. To see a friend killed in a riot, you will have bad luck in all undertakings, and the death, or some serious illness, of some person will cause you distress.
校對:莱利亚
娱乐性解釋/意思:
n. A popular entertainment given to the military by innocent bystanders.
阿伦編輯
例句/造句/用法:
- First of a' he must go raging like a mad fool, and kick up yon riot. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- Any enjoyment that bordered on riot seemed to approach me to her and her vices, and I eschewed it. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- I had cast off all feeling, subdued all anguish to riot in the excess of my despair. 瑪麗·雪萊. 弗蘭肯斯坦.
- If the authority of the king's officers is set at naught, we must have the riot act read. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- But Thornton, having got his own purpose, didn't care to go on wi' the prosecution for the riot. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- Blériot, and that the French papers should talk of nothing else. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- One girl alonequite in the background, persevered in the riot with undiminished energy. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- How often in great strikes have riots been started in order to prevent the public from listening to the workers' demands! 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- The riots died away, the labor leaders turned to other fields, and one by one the clothing factories installed the new machines. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- There were riots twice in the town against the war and bad rioting in Turin. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The ringleaders of riots, they think, ought to be punished: they would punish them themselves if they could. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- Labor leaders took up the slogan, and led the men and women workers in what were known as the Sewing-machine Riots. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- Riots broke out, Whatmore pit-head was in flames. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Riots and excommunications and banishments punctuated these controversies, and finally came official persecutions. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Riches became mine, wealth poured in upon me, and I rioted in pleasures enhanced a thousandfold to me by the consciousness of my well-kept secret. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- The town artisan rioted indeed, but only locally. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- We had public opinion on our side, till he and his sort began rioting and breaking laws. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- There were riots twice in the town against the war and bad rioting in Turin. 歐尼斯特·海明威. 永別了,武器.
- The Government had seized the steamer chartered for Brazil, in order to bring troops from the Yazoo River to New Orleans to stop the rioting. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
康拉德編輯