Despair
[dɪ'speə] or [dɪ'spɛr]
解釋/意思:
(noun.) the feeling that everything is wrong and nothing will turn out well; 'they moaned in despair and dismay'; 'one harsh word would send her into the depths of despair'.
(noun.) a state in which all hope is lost or absent; 'in the depths of despair'; 'they were rescued from despair at the last minute'; 'courage born of desperation'.
(verb.) abandon hope; give up hope; lose heart; 'Don't despair--help is on the way!'.
整理:特蕾西--From WordNet
解釋/意思:
(v. i.) To be hopeless; to have no hope; to give up all hope or expectation; -- often with of.
(v. t.) To give up as beyond hope or expectation; to despair of.
(v. t.) To cause to despair.
(n.) Loss of hope; utter hopelessness; complete despondency.
(n.) That which is despaired of.
整理:奥蒂斯
同義詞及近義詞:
n. Desperation, loss of hope, complete or utter hopelessness.
v. n. Despond, lose all hope, give up all expectation, be without any hope.
布里茨校對
同義詞及反義詞:
SYN:Despond, faint
ANT:Hope, trust, confide, rely, presume, rally
SYN:Hopelessness, despondency, desperation
ANT:Hopefulness, elation, anticipation, hilarity, confidence, sanguineness,expectation
乔安妮手打
解釋/意思:
v.i. to be without hope: to despond.—n. want of hope: utter hopelessness: that which causes despair.—adj. Despair′ful (Spens.).—p.adj. Despair′ing apt to despair: full of despair.—adv. Despair′ingly.
錄入:玛莎
娱乐性解釋/意思:
To be in despair in dreams, denotes that you will have many and cruel vexations in the working world. To see others in despair, foretells the distress and unhappy position of some relative or friend.
錄入:莱斯特
例句/造句/用法:
- His handsome face was distorted with a spasm of despair, and his hands tore at his hair. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Lydgate did not speak, but tossed his head on one side, and twitched the corners of his mouth in despair. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- This preposterous order roused the Carthaginians to despair. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Beppo did not despair, and he conducted his search with considerable ingenuity and perseverance. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Such instances save us from utter despair of our kind. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Yet I did not despair. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- She struck her hands together in despair. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Hideously certain did it seem that the very youngest of the school must guess why and for whom I despaired. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- How she had despaired and hoped to die there; and now were not all her wishes accomplished, and the lover of whom she had despaired her own for ever? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He almost despaired of success, when, suddenly, he observed the loose fibres of his string to move towards an erect position. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- As it was, many loyal people despaired in the fall of 1862 of ever saving the Union. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- It is said that Mr. Turner, of the Hall, is so ill that his life is despaired of. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- This event had at last been despaired of, but it was then too late to be saving. 簡·奧斯丁. 傲慢與偏見.
- I had not despaired; nor had I yet conceived the idea of returning, if set free. 瑪麗·雪萊. 弗蘭肯斯坦.
- Every one of them is capable of cruelties and fine emotions, of despairs and devotions and self-forgetful effort. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- And when, looking up, her eyes met his dull despairing glance, her pity for him surmounted her anger and all her other anxieties. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- The air was filled with groans and clashing of arms--the floors were slippery with the blood of despairing and expiring wretches. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- There was neither pleasure nor exultation in Cassy's eyes,--only a despairing firmness. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- She met Gerty's lamentable eyes, fixed on her in a despairing effort at consolation, and the look brought her to herself. 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- A sorrowful indifference to existence often pressed on me--a despairing resignation to reach betimes the end of all things earthly. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Thousands lie round the pool, weeping and despairing, to see it, through slow years, stagnant. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Her father might be a heretic; but had not she, in her despairing doubts not five minutes before, shown herself a far more utter sceptic? 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
校對:维多利亚