['pɒkɪt] or ['pɑkɪt]
解釋/意思:
(noun.) a small pouch inside a garment for carrying small articles.
(noun.) an opening at the corner or on the side of a billiard table into which billiard balls are struck.
(noun.) a small isolated group of people; 'they were concentrated in pockets inside the city'; 'the battle was won except for cleaning up pockets of resistance'.
(noun.) a supply of money; 'they dipped into the taxpayers' pockets'.
(noun.) (bowling) the space between the headpin and the pins behind it on the right or left; 'the ball hit the pocket and gave him a perfect strike'.
(verb.) put in one's pocket; 'He pocketed the change'.
(verb.) take unlawfully.
整理:纳撒尼尔--From WordNet
解釋/意思:
(n.) A bag or pouch; especially; a small bag inserted in a garment for carrying small articles, particularly money; hence, figuratively, money; wealth.
(n.) One of several bags attached to a billiard table, into which the balls are driven.
(n.) A large bag or sack used in packing various articles, as ginger, hops, cowries, etc.
(n.) A hole or space covered by a movable piece of board, as in a floor, boxing, partitions, or the like.
(n.) A cavity in a rock containing a nugget of gold, or other mineral; a small body of ore contained in such a cavity.
(n.) A hole containing water.
(n.) A strip of canvas, sewn upon a sail so that a batten or a light spar can placed in the interspace.
(n.) Same as Pouch.
(v. t.) To put, or conceal, in the pocket; as, to pocket the change.
(v. t.) To take clandestinely or fraudulently.
布伦特校對
同義詞及近義詞:
n. Pouch.
v. a. [Colloquial.] Endure (as an affront), suffer, bear, tolerate, put up with.
埃德温娜手打
解釋/意思:
n. a little pouch or bag esp. one attached to a dress or to a billiard table: any cavity in which anything can lie: in mining an irregular cavity filled with veinstone and ore: money as being carried in the pocket: a bag of wool &c. containing about 168 lb.—v.t. to put in the pocket: to take stealthily: to conceal:—pr.p. pock′eting; pa.t. and pa.p. pock′eted.—ns. Pock′et-book a note-book: a book for holding papers or money carried in the pocket: a book for frequent perusal to be carried in the pocket; Pock′et-bor′ough (see Borough); Pock′et-cloth a pocket-handkerchief; Pock′etful as much as a pocket will hold; Pock′et-glass a small looking-glass for the pocket; Pock′et-hand′kerchief a handkerchief carried in the pocket; Pock′et-hole the opening into a pocket; Pock′et-knife a knife with one or more blades folding into the handle for carrying in the pocket; Pock′et-mon′ey money carried for occasional expenses; Pock′et-pick′ing act or practice of picking the pocket; Pock′et-pis′tol a pistol carried in the pocket: a small travelling flask for liquor.—Pocket an insult affront &c. to submit to or put up with it; Pocket edition a small portable edition of a standard book.—In pocket in possession of money; Out of pocket to lose money by a transaction; Pick a person's pocket to steal from his pocket.
整理:萨莎
娱乐性解釋/意思:
To dream of your pocket, is a sign of evil demonstrations against you.
整理:谢尔登
娱乐性解釋/意思:
n. The cradle of motive and the grave of conscience. In woman this organ is lacking; so she acts without motive and her conscience denied burial remains ever alive confessing the sins of others.
校對:马里恩
例句/造句/用法:
- If you have got the value of the stone in your pocket, answered Mr. Franklin, say so, Betteredge, and in it goes! 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- I have only one pocket-handkerchief, he added, but if I had twenty, I would offer you each one. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- In my haste I thrust the key into my pocket, and dropped my stick while I was chasing Teddy, who had run up the curtain. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- As he was returning the box to his waistcoat pocket, a loud bell rang for the servants' dinner; he knew what it was. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- He rummaged in his coat pocket, and, drawing out a piece of discoloured, blue-tinted paper, he laid it out upon the table. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- I'm awfully lopsided, you know, and stowed down in my pocket it'll trim the ship. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Soon after my arrival in the hovel, I discovered some papers in the pocket of the dress which I had taken from your laboratory. 瑪麗·雪萊. 弗蘭肯斯坦.
- The marriage was scarcely in accord with the old man's wishes, for the bandmaster's pockets were as light as his occupation. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- His pockets were as full of it as his head. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- Wemmick leaned back in his chair, staring at me, with his hands in the pockets of his trousers, and his pen put horizontally into the post. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- It was well he did so; for Mr. Legree, having refitted Tom's handcuffs, proceeded deliberately to investigate the contents of his pockets. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- Master Bardell put his hands deeper down into his pockets, and nodded exactly thirty-five times, to imply that it was the lady-lodger, and no other. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- There is no art which one government sooner learns of another, than that of draining money from the pockets of the people. 亞當·斯密. 國富論.
- After a moment's wrestle with him, Flintwinch gave up, and put his hands in his pockets. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- There is a dreadful amount of forcible scrubbing and arranging and pocketing implied in some socialisms. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- But I suppose you're too busy pocketing the ready money, to think of the debtors, eh? 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- A pick-pocketing case, your worship. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- It was too late to do it now, however; so he shook his head gravely, and, pocketing the five guineas, withdrew. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- He pocketed the letter, and, bowing to Eustacia, went away. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- And Christian went back and privately pocketed them. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- The hasp snapped sharply in its hole, and Miss Ophelia turned the key, and pocketed it in triumph. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- He locked the desk, pocketed all the property, and went. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Christian pocketed the moneybags, promised the greatest carefulness, and set out on his way. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- The cheque was written by the little gentleman, and pocketed by Mr. Jingle. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- But there were more accidents and more delays in travel by coach than by train, and so, one by one, they pocketed their pride and capitulated. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
克利奥校對