Grasping
['grɑːspɪŋ]
解釋/意思:
(noun.) the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles).
(noun.) understanding with difficulty; 'the lecture was beyond his most strenuous graspings'.
編輯:纽曼--From WordNet
解釋/意思:
(a.) Seizing; embracing; catching.
(a.) Avaricious; greedy of gain; covetous; close; miserly; as, he is a grasping man.
赛勒斯錄入
同義詞及近義詞:
a. Avaricious, covetous, miserly, niggardly, penurious, parsimonious, close, stingy, mean, sordid, close-fisted, with an itching palm.
錄入:奥利维尔
同義詞及反義詞:
[See AVARICIOUS]
格罗夫斯整理
例句/造句/用法:
- Juries,' said Mr. Bumble, grasping his cane tightly, as was his wont when working into a passion: 'juries is ineddicated, vulgar, grovelling wretches. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Sam,' said Mr. Pickwick, grasping his hand, 'you're a capital fellow; an invaluable fellow. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Allow me, Sir, the honour of grasping your hand. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Thank you, sir, said Maurice, grasping the Rector's hand; I will do what you say. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Not a bit of it, sir, replied Dick, heartily grasping the young Englishman's extended hand. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- I saw your brave lance, Bois-Guilbert, roll thrice over, grasping his hands full of sand at every turn. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- How I had a grasping, avaricious wish to shut out everybody from her but myself, and to be all in all to her, at that unseasonable time of all times. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- Sir Leicester, leaning back in his chair and grasping the elbows, sits looking at him with a stony face. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- God bless you, Old Dobbin, George said, grasping him by the hand, with something very like moisture glistening in his eyes. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Grasping Thuvia by the arm, I whispered to Tars Tarkas to follow me. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星戰神.
- Yes, I trust you, replied Maurice, grasping the hand held out to him. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- And Gudrun went along, grasping at release. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Goodness knows, Uncle Pumblechook, said my sister (grasping the money), we're deeply beholden to you. 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- A constant crusade against the amour-propre of every human being but himself, was the crotchet of this able, but fiery and grasping little man. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- I was sitting to one side grasping the angle brace, so no harm was done. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
黛比手打