Knitting
['nɪtɪŋ]
解释:
(p. pr. & vb. n.) of Knit
(n.) The work of a knitter; the network formed by knitting.
(n.) Union formed by knitting, as of bones.
安东尼娅手打
娱乐性解释:
For a woman to dream of knitting, denotes that she will possess a quiet and peaceful home, where a loving companion and dutiful children delight to give pleasure. For a man to be in a kniting-mill, indicates thrift and a solid rise in prospects. For a young woman to dream of knitting, is an omen of a hasty but propitious marriage. For a young woman to dream that she works in a knitting-mill, denotes that she will have a worthy and loyal lover. To see the mill in which she works dilapidated, she will meet with reverses in fortune and love.
凯瑟琳整理
例句:
- She said, however, that the cognac was flattered, and took up her knitting. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
- She was occupied in knitting; a large cat sat demurely at her feet; nothing in short was wanting to complete the beau-ideal of domestic comfort. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Hibbert’s Latch Needle for Knitting Machine. Edward W. Byrn. 十九世纪发明进展.
- Augustine, sometimes I think you are not far from the kingdom, said Miss Ophelia, laying down her knitting, and looking anxiously at her cousin. 哈丽叶特·比切·斯托. 汤姆叔叔的小屋.
- And again, on Emma's merely turning her head to look at Mrs. Bates's knitting, she added, in a half whisper, I mentioned no _names_, you will observe. 简·奥斯汀. 爱玛.
- Mrs. Peggotty with the white apron, was knitting on the opposite side of the fire. 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
- Lady Crawley is always knitting the worsted. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- She never missed before, says a knitting-woman of the sisterhood. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
- And the knitting-women, never faltering or pausing in their Work, count Two. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
- The boy's right,' remarked Fagin, looking covertly round, and knitting his shaggy eyebrows into a hard knot. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- Mrs. Pryor was seated a little behind, knitting as it seemed, but, in truth, watching her. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- Estella was knitting, and Miss Havisham was looking on. 查尔斯·狄更斯. 远大前程.
- Only one soul was to be seen, and that was Madame Defarge--who leaned against the door-post, knitting, and saw nothing. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
- His wife held down her knitting and looked attentive. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
- She laid down her knitting, and began to pin her rose in her head-dress, before she looked at the figure. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
阿弗丽达整理