Juan
[hwɑn]
例句/造句/用法:
- On the 29th Vera Cruz and San Juan de Ulloa were occupied by Scott's army. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- The latter—I only quoted from 'Don Juan. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- Clearly Juan Luis was a man of very little honor, but of much sensitiveness in his work and he was also a great layer of women. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- But then, later, came this of Manolo Granero in which Juan Luis de la Rosa also participated. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- It is in Greco and in San Juan de la Cruz, of course, and in the others. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- They were becoming civilized when I left Juan Fernandez,' says Lightwood. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Don't trifle with her affections, you Don Juan! 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- But really, his Don Juan does NOT interest me. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Don Juan kept me up the whole of last night. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- He is a bit of a Don Juan, and you can imagine that for a man like him it is not a very difficult part to play in a quiet country district. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- I could play Dona Juanita a million times better than he plays Juan. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Juan Luis asked Blanquet. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- But Juan Luis was dead white, Blanquet told me, and he, Blanquet, spoke to him saying, 'Thou also? 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- Thou art a regular Don Juan Tenorio, the woman said, embarrassed now with affection. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- An infant crying in the night, this Don Juan. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- Nor was it distinguishable to any one else but Juan Luis de la Rosa in the chapel. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- The band plays the awful music of Don Juan, before the statue enters. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- But Juan Luis and Blanquet were not deaf. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- And you met the cabinet worker, Juan Modesto from AndalucIa who had just been given an Army Corps. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- So that I cannot breathe,' Juan Luis said to him. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- In this country where no poor man can ever hope to make money unless he is a criminal like Juan March, or a bullfighter, or a tenor in the opera? 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
迪莉娅編輯