Edmund
['ɛdmənd]
例句/造句/用法:
- She had been surprised at first, because she had not thought Edmund a marrying man. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- I come from Dr. Grant's, said Edmund presently. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- What chiefly surprised Edmund was, that Crawford's sister, the friend and companion who had been so much to her, should not be more visibly regretted. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- It was not Mr. Rushworth, however, but Edmund, who then appeared walking towards them with Mrs. Grant. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- She might love, but she did not deserve Edmund by any other sentiment. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- How she had looked before, Fanny could not recollect, for she had been dancing with Edmund herself, and had not thought about her. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- In comparison with his brother, Edmund would have nothing to say. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- It is to his credit, was Edmund's answer; and I dare say it gives his sister pleasure. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Such was the home which was to put Mansfield out of her head, and teach her to think of her cousin Edmund with moderated feelings. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- A very few lines from Edmund shewed her the patient and the sickroom in a juster and stronger light than all Lady Bertram's sheets of paper could do. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Edmund was all in all. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- She was mistaken, however, in supposing that Edmund gave his father no present pain. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- It sounds like it, said Edmund; but which way did you turn after passing Sewell's farm? 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- My friend Sneyd--you have heard me speak of Sneyd, Edmund--his father, and mother, and sisters, were there, all new to me. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Edmund's letter had this postscript. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- I am disappointed, said she, in a low voice, to Edmund. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Mrs. Rushworth was gone to repeat her lesson to Mr. Crawford; and Edmund, Fanny, and Miss Crawford remained in a cluster together. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- In fact,' said Mr Merdle, 'I rather believe that one of the young ladies has made an impression on Edmund Sparkler. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- My dear Fanny, replied Edmund, scarcely hearing her to the end, let us not, any of us, be judged by what we appeared at that period of general folly. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Yes, indeed, Edmund, added her ladyship, who had been thoroughly awakened by Mrs. Norris's sharp reprimand to Fanny; I was out above an hour. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Edmund had greatly the advantage of her in this respect. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- His stay must be on Edmund alone. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- My dearest Fanny, cried Edmund, pressing her arm closer to him, do not let the idea of her anger distress you. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Do not urge her, madam, said Edmund. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- I am convinced, madam, said Edmund, preventing Fanny, that Sir Thomas would not like it. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Well, continued Edmund, and how did you like what you saw? 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Fanny was ready and waiting, and Mrs. Norris was beginning to scold her for not being gone, and still no horse was announced, no Edmund appeared. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Mrs Merdle had shown him that the case of Edmund was urgent, and that infinite advantages might result from his having some good thing directly. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- Perhaps I might have scolded, said Edmund, if either of you had been sitting down alone; but while you do wrong together, I can overlook a great deal. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- No, replied Edmund; I do not think she has ever been to a ball. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
校對:劳伦斯