Drunkard
['drʌŋkəd] or ['drʌŋkɚd]
解釋/意思:
(n.) One who habitually drinks strong liquors immoderately; one whose habit it is to get drunk; a toper; a sot.
阿诺德手打
同義詞及近義詞:
n. Toper, tippler, sot, carouser, reveller, bacchanal, bacchanalian.
尤金校對
例句/造句/用法:
- Of all things I abhor a drunkard! 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- From one year of war thou has become lazy, a drunkard and a coward. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- Another drunkard shouted, 'Pull them out. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- The man of whom I speak was a low pantomime actor; and, like many people of his class, an habitual drunkard. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Here,' bellowed the drunkard. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- Then some drunkard yelled, 'Guillermo! 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- But Nicholas was neither an habitual drunkard nor a thorough infidel. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- I hit my elbow into his belly and I said, 'Drunkard, whose chair is this? 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- He does not take a drink so that he may become an habitual drunkard, or be locked up in jail, or get into a brawl, or lose his job, or go insane. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- The embarrassment from the liquor question which Woodrow Wilson feared does not arise because teetotaler and drunkard both become intoxicated when they discuss the saloon. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- But the main reason lies in the one fact, which is notorious to everyone, and that is that Sir Eustace was a confirmed drunkard. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- But father never was a drunkard, though maybe, he's got worse for drink, now and then. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- Yet, even he returned to the public-house on each occasion with the tenacity of a confirmed drunkard. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Pay no attention to what that drunkard says. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- His most inveterate enemy was a certain Anytus, whose son, a devoted disciple of Socrates, had become a hopeless drunkard. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- After the slaying in the _Ayuntamiento_ there was no more killing but we could not have a meeting that night because there were too many drunkards. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- They had run from drunkards. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- But it is the thing that drunkards and those who are truly mean or cruel ride until they die. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- I am a warning to others, just as thieves and drunkards and gamblers are, she said in a low voice. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
錄入:温德尔