Disheartened
[dis'ha:tnd]
解釋/意思:
(imp. & p. p.) of Dishearten
手打:蒙塔古
例句/造句/用法:
- His partner, however, became disheartened by the obstacles thrown in their way, and left this country for America before the success of the screw was established. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
- When he had 'worked round,' as he called it, to Paris in his pilgrimage, and had wholly failed in it so far, he was not disheartened. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- She was disheartened by Lady Bertram's silence, awed by Sir Thomas's grave looks, and quite overcome by Mrs. Norris's admonitions. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- I noted down these particulars in my pocket-book, feeling as I did so both doubtful and disheartened about my next proceedings. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- Though the workmen were now growing more weary and disheartened with each new volume they undertook, Gutenberg would not give up. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- I try to persuade myself that it is so, because I am anxious not to be disheartened already about the future. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- In turn they became disheartened, and would have been glad to submit without compromise. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- We live in such a state of muddle that it's impossible, and I have only been more disheartened whenever I have tried. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Not disheartened by this failure he built another one, longer and stronger, and this he succeeded in propelling by steam power, though very slowly. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
- The disheartened and frequently defeated African militia joined it, and, at the battle of Zama, composed the greater part of the troops of Annibal. 亞當·斯密. 國富論.
- There is no need to be disheartened in this. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- This reply, so characteristic of the manner in which Government _employés_ generally regard anything new to which their attention is solicited, completely disheartened Mr. Ronalds. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
- He could hardly ever get out, poor man, to enjoy anything, and _that_ disheartened me from doing several things that Sir Thomas and I used to talk of. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- The gallant flag was up, but it was under the spell, too, and hung limp and disheartened by the mast. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
手打:蒙塔古