Bible
['baɪb(ə)l] or ['baɪbl]
['baɪbl]
解釋/意思:
(noun.) a book regarded as authoritative in its field.
(noun.) the sacred writings of the Christian religions; 'he went to carry the Word to the heathen'.
編輯:罗比--From WordNet
解釋/意思:
(n.) A book.
(n.) The Book by way of eminence, -- that is, the book which is made up of the writings accepted by Christians as of divine origin and authority, whether such writings be in the original language, or translated; the Scriptures of the Old and New Testaments; -- sometimes in a restricted sense, the Old Testament; as, King James's Bible; Douay Bible; Luther's Bible. Also, the book which is made up of writings similarly accepted by the Jews; as, a rabbinical Bible.
(n.) A book containing the sacred writings belonging to any religion; as, the Koran is often called the Mohammedan Bible.
(n.) A book with an authoritative exposition of some topic, respected by many who are experts in the field.
整理:马库斯
同義詞及近義詞:
n. [Used with The prefixed.] The Scriptures, the Old and New Testaments, the sacred volume.
手打:威尔
解釋/意思:
n. the sacred writings of the Christian Church consisting of the Old and New Testaments.—adj. Bib′lical of or relating to the Bible: scriptural.—adv. Bib′lically.—ns. Bib′licism biblical doctrine learning or literature; Bib′licist Bīb′list one versed in biblical learning: one who makes Scripture the sole rule of faith.
比利校對
娱乐性解釋/意思:
To dream of the Bible, foretells that innocent and disillusioned enjoyment will be proffered for your acceptance. To dream that you villify{sic} the teachings of the Bible, forewarns you that you are about to succumb to resisted temptations through the seductive persuasiveness of a friend.
贾尼斯編輯
例句/造句/用法:
- She put up her spectacles, shut the Bible, and pushed her chair back from the table. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- The cushion had been removed, and the Bible was not there. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Canst thou not make a ‘Bible for the Poor’? 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- Is it not the Bible of the Massachusetts language, translated by Elliot, and printed in New-England about the middle of the last century? 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- It gives me more comfort than any other book i' the Bible. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- So I should have done, had I not unfortunately happened to engage Boultby to sup with me on his way home from the Bible Society meeting at Nunnely. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Don't quote Bible at me that way, Mr. Wilson, said George, with a flashing eye, don't! 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- And a Family Bible; I may as well take that, too. 查理斯·狄更斯. 小杜麗.
- I _did_ think him kind; and as to distrusting him, or his adviceor his address, I should almost as soon have thought of distrusting the Bible. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Yes; but the worst of it is that though Paul was excellent as a man in the Bible he would hardly have done in real life. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- It almost supersedes the Bible-' 'Yes--Flux of Corruption,' said the Russian, 'I remember that phrase. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- The ‘Biblia Pauperum’ means ‘Bible for the Poor,’ and is a series of scenes from the Old and New Testaments. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- The general drift of the common man in this period in Europe was to set up his new acquisition, the Bible, as a counter authority to the church. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Then you don't believe that the Bible justifies slavery, said Miss Ophelia. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- I wish to see all the places that's mentioned in the Bible. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Faust showed the Bibles to friends, and was advised to carry a supply of them to Paris. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- One immediate result of this achievement of printing was the appearance of an abundance of Bibles in the world. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Then some one started the report that the stranger was in league with the devil, and soon a mob had broken into his lodgings and found his stock of Bibles. 魯伯特·薩金特·荷蘭. 歷史性發明.
- The Universities of Cambridge and Oxford have adopted Mr. Cowper's machines for printing vast numbers of Bibles, prayer-books, &c. 弗雷德里克·科利爾·貝克維爾. 偉大的事實.
康斯坦丁校對