Perfume
['pɜːfjuːm] or [pɚ'fjum]
解釋/意思:
(noun.) a toiletry that emits and diffuses a fragrant odor.
(verb.) apply perfume to; 'She perfumes herself every day'.
(verb.) fill or impregnate with an odor; 'orange blossoms perfumed the air in the garden'.
編輯:兰德尔--From WordNet
解釋/意思:
(v. t.) To fill or impregnate with a perfume; to scent.
(v.) The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma.
(v.) A substance that emits an agreeable odor.
編輯:纽曼
同義詞及近義詞:
n. [1]. Fragrance, balminess, aroma, redolence, incense, pleasing scent, grateful odor, sweetness of smell.[2]. Sweet-smelling substance.
v. a. Scent, fill, impregnate or imbue with grateful odor.
編輯:斯坦利
同義詞及反義詞:
SYN:Odor, scent, fragrance, redolence, aroma, smell, incense
ANT:Fetor, stench, stink
安格斯校對
解釋/意思:
n. sweet-smelling smoke: sweet scent: anything which yields a sweet odour.—v.t. (pėr-fūm′) to fill with a pleasant odour: to scent.—adj. Perfū′matory yielding perfume.—ns. Per′fume-foun′tain a small appliance for throwing a jet or spray of perfume; Perfū′mer one who or that which perfumes: one who makes or sells perfumes; Perfū′mery perfumes in general: the art of preparing perfumes; Per′fume-set a set of articles for the toilet-table.—adj. Per′fūmy.
錄入:特伦特
娱乐性解釋/意思:
To dream of inhaling perfume, is an augury of happy incidents. For you to perfume your garments and person, denotes that you will seek and obtain adulation. Being oppressed by it to intoxication, denotes that excesses in joy will impair your mental qualities. To spill perfume, denotes that you will lose something which affords you pleasure. To break a bottle of perfume, foretells that your most cherished wishes and desires will end disastrously, even while they promise a happy culmination. To dream that you are distilling perfume, denotes that your employments and associations will be of the pleasantest character. For a young woman to dream of perfuming her bath, foretells ecstatic happenings. If she receives it as a gift from a man, she will experience fascinating, but dangerous pleasures.
編輯:弗吉尼亚
例句/造句/用法:
- Three miles on he came to a spot where a soft perfume was wafted across his path, and he stood still for a moment to inhale the familiar scent. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- I hear a nightingale warbling in a wood half a mile off; no moving form is visible, no coming step audible; but that perfume increases: I must flee. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- The earth breathes fragrant breaths to-night, And the perfume blows from the land. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- This man would not have been tolerated at Melton, but that Brummell once said he used good perfume. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- Miss Keeldar gathered handfuls of the profusely blooming flowers whose perfume filled the enclosure. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Mix, and perfume with cologne, lavender, or any desired odor. 威廉K.大衛. 智者、化學家和偉大醫生的秘密.
- A few drops of water or perfume thrown on the floor of a room are sufficient to give a very decided indication on the galvanometer in circuit with the instrument. 弗蘭克·路易斯·戴爾. 愛迪生的生平和發明.
- This Parisienne was always in debt; her salary being anticipated, not only in dress, but in perfumes, cosmetics, confectionery, and condiments. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- The earth had donned her mantle of brightest green; and shed her richest perfumes abroad. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Can you not smell the perfumes blowing from the land? 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- There was too much reason to think that he and Eustacia both were for ever beyond the reach of stimulating perfumes. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- No perfumes, Brummell used to say, but very fine linen, plenty of it, and country washing. 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- And, after all, I found their natural smell was much more supportable, than when they used perfumes, under which I immediately swooned away. 喬納森·斯威夫特. 格列佛遊記.
- The scent of lavender came out and perfumed the room. 伊莉莎白·蓋斯凱爾. 南方與北方.
- The embrace disconcerted the daughter-in-law somewhat, as the caresses of the old gentleman, unshorn and perfumed with tobacco, might well do. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- He laughed more, as he kissed her delicate, finely perfumed hair. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- You suffer him to rest his head on your perfumed lap; you let him couch on the borders of your satin raiment. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- It may be perfumed with oil of sassafras or any other perfume desired, stirring it in when cool. 威廉K.大衛. 智者、化學家和偉大醫生的秘密.
校對:罗赞